Sous les pavés - Izïa
С переводом

Sous les pavés - Izïa

Альбом
Citadelle
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
200960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sous les pavés , artiest - Izïa met vertaling

Tekst van het liedje " Sous les pavés "

Originele tekst met vertaling

Sous les pavés

Izïa

Оригинальный текст

Où est passé le vrai désir d'être vivant?

Les envolées sauvages et les nuits éblouissantes?

Je sais, c’est trop facile de dire que c'était mieux avant

Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment

Et plus les années passent, plus y a tout qui part en couille

Où sont les derniers fous au milieu de la foule?

Mais faut pas qu’j’désespère, non, il reste des choses à faire

Y a tout qui reste à faire (Y a tout qui reste à faire)

Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment

S'étend plus loin que l’horizon

J’avance sans savoir ce qui m’attend

Sous les pavés, la plage, sur le sable, je m'étends

Je veux revoir la mer plus bleue que bleue

Sans jamais se dire: «Adieu "

Où est passée la vraie envie de tout casser?

La liberté au poing, le cœur à deux doigts d’imploser?

Unis dans un même souffle, prêts à tout recommencer

J’ai peur de perdre la main face à ton besoin d’exister

On voit la fin du monde passer sur des photos

On va tous y rester alors autant que ce soit beau

Mais faut pas qu’j’désespère, non, il reste des choses à faire

Y a tout qui reste à faire (Y a tout qui reste à faire)

Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment

S'étend plus loin que l’horizon

J’avance sans savoir ce qui m’attend

Sous les pavés, la plage, sur le sable, je m'étends

Je veux revoir la mer plus bleue que bleue

Sans jamais se dire, oh, sans jamais se dire

Sans jamais se dire: «Adieu "

Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment

S'étend plus loin que l’horizon

J’avance sans savoir ce qui m’attend

Sous les pavés, la plage, sur le sable, je m'étends

Je veux revoir la mer plus bleue que bleue

Sans jamais se dire, sans jamais se dire

Sans jamais se dire: «Adieu »

Перевод песни

Waar is het ware verlangen om te leven gebleven?

Wilde vluchten en duizelingwekkende nachten?

Ik weet dat het te gemakkelijk is om te zeggen dat het vroeger beter was

Onder de kasseien, het strand, onder het zand, het cement

En hoe meer de jaren verstrijken, hoe meer alles naar de hel gaat

Waar zijn de laatste gekken in het midden van de menigte?

Maar laat me niet wanhopen, nee, er zijn nog dingen te doen

Er is nog alles te doen (Er is nog alles te doen)

Onder de kasseien, het strand, onder het zand, het cement

Strekt zich verder uit dan de horizon

Ik loop door zonder te weten wat me te wachten staat

Onder de kasseien, het strand, op het zand, lag ik

Ik wil de zee weer blauwer dan blauw zien

Zonder ooit te zeggen, "Vaarwel"

Waar is de echte drang om te breken gebleven?

Vrijheid in de hand, hart op instorten?

In één adem verenigd, klaar om helemaal opnieuw te beginnen

Ik ben bang mijn contact met jouw behoefte om te bestaan ​​te verliezen

We zien het einde van de wereld op foto's voorbijgaan

We blijven daar allemaal, dus moge het mooi zijn

Maar laat me niet wanhopen, nee, er zijn nog dingen te doen

Er is nog alles te doen (Er is nog alles te doen)

Onder de kasseien, het strand, onder het zand, het cement

Strekt zich verder uit dan de horizon

Ik loop door zonder te weten wat me te wachten staat

Onder de kasseien, het strand, op het zand, lag ik

Ik wil de zee weer blauwer dan blauw zien

Zeg nooit tegen elkaar, oh, zeg nooit tegen elkaar

Zonder ooit te zeggen, "Vaarwel"

Onder de kasseien, het strand, onder het zand, het cement

Strekt zich verder uit dan de horizon

Ik loop door zonder te weten wat me te wachten staat

Onder de kasseien, het strand, op het zand, lag ik

Ik wil de zee weer blauwer dan blauw zien

Zeg nooit tegen elkaar, zeg nooit tegen elkaar

Zonder ooit te zeggen: "Tot ziens"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt