Ulili E - Israel Kamakawiwo'ole
С переводом

Ulili E - Israel Kamakawiwo'ole

Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
146750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ulili E , artiest - Israel Kamakawiwo'ole met vertaling

Tekst van het liedje " Ulili E "

Originele tekst met vertaling

Ulili E

Israel Kamakawiwo'ole

Оригинальный текст

Ulili ë

(Ahahana 'ulili ehehene 'ulili ahahana)

'Ulili ho’i

(Ehehene 'ulili ahahana 'ulili ehehene)

'Ulili holoholo kahakai ë

O ia kai ua lana mälie

The sandpiper

The sandpiper returns

Sandpiper runs along the beach

Where the sea is peaceful and calm

Hone ana ko leo e 'ulili ë

O kahi manu noho 'ae kai

Kia’i ma ka lae a’o kekaha

'O ia kai ua lana mälie

The voice of the sandpiper is soft and sweet

Little bird who lives by the sea

Ever watchful on the beaches

Where the sea is calm

Hone ana ko leo kölea ë

Pehea 'o Kahiki?

Maika’i nö

'O ia 'äina 'uluwehiwehi

I hui pü 'ia me ke onaona

The voice of the 'ulili is soft and sweet

How are you, stranger?

Very well

You grace our land

Where the sea is always calm

Перевод песни

Ulili ë

(Ahahana 'ulili ehehene'ulili ahahana)

'Ulili ho'i

(Ehehene 'ulili ahahana'ulili ehehene)

'Ulili holoholo kahakai'

O ia kai ua lana mälie

de strandloper

De strandloper keert terug

Strandloper loopt langs het strand

Waar de zee vredig en kalm is

Hone ana ko leo e 'ulili ë

O kahi manu noho 'ae kai

Kia'i ma ka lae a'o kekaha

'O ia kai ua lana mälie

De stem van de strandloper is zacht en lief

Kleine vogel die bij de zee woont

Altijd waakzaam op de stranden

Waar de zee kalm is

Hone ana ko leo kölea ë

Pehea 'o Kahiki?

Maika'i nö

'O ia'äina 'uluwehiwehi

Ik hui pü 'ia me ke onaona

De stem van de 'ulili is zacht en lief'

Hoe gaat het, vreemdeling?

Erg goed

U siert ons land

Waar de zee altijd kalm is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt