Take Me Home Country Road - Israel Kamakawiwo'ole
С переводом

Take Me Home Country Road - Israel Kamakawiwo'ole

Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
296330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Take Me Home Country Road , artiest - Israel Kamakawiwo'ole met vertaling

Tekst van het liedje " Take Me Home Country Road "

Originele tekst met vertaling

Take Me Home Country Road

Israel Kamakawiwo'ole

Оригинальный текст

Almost Heaven, West Makaha

High-ridge mountain, crystal-clear blue water

All my friends there hanging on da beach

Young and old among them

Feel the ocean breeze

Country road, take me home

To the place I belong

West Makaha, Mount Ka’ala

Oh, take me home, oh, country road

I heard a voice

In the morning calm, she calls me

As though to remind me of my Home far away

Driving down the road

I feel the Spirit coming to me

From yesterday, yesterday

All my memories hold Heaven on high

Brown-skinned woman, clear blue island sky

Daytime sunshine, oo-ooh so bright

Midnight moon a-glowing, stars up in the sky

Country road, take me home

To the place I belong

West Makaha, Mount Ka’ala

Take me home, take me home, country road

I hear a voice, in the morning calm, she’s calling

As though to remind me of my Home far away

We driving down the road, I feel the Spirits coming to me

Of yesterday, yesterday

Almost Heaven, West Makaha

High ridge mountain, crystal clear blue waters

All my friends there sitting on the beach

Young and old among them

Eating fish straight from the sea

Country road, take me home

To the place I belong

West Makaha, oh, Mount Ka’ala

Take me home, oh country road

Country road, take me home

Oh to the place I belong

West Makaha, Mount Ka’ala

Take me home, oh country road

Country road, oh take me home

Yes to the place, to the place, I belong

West Makaha, Mount Ka’ala

Take me home country road

Country road, take me home

To the place I was born

West Makaha, Mount Ka’ala

Take me home, country road…

Huuhuu.

Huuu-tah

Good fo' be back

White san', clean watah

Hô boy, the mountain… feel the makani…

Whew, what a place

Перевод песни

Bijna de hemel, West Makaha

Hoge bergkam, kristalhelder blauw water

Al mijn vrienden daar hangen aan het strand

Jong en oud onder hen

Voel de zeebries

Landweg, breng me naar huis

Naar de plaats waar ik thuishoor

West Makaha, Mount Ka'ala

Oh, breng me naar huis, oh, landweg

Ik hoorde een stem

's Morgens rustig belt ze me

Alsof ze me willen herinneren aan mijn huis ver weg

Op de weg rijden

Ik voel de Geest naar me toe komen

Van gisteren, gisteren

Al mijn herinneringen houden de hemel hoog

Bruine vrouw, helderblauwe eilandlucht

Overdag zonneschijn, oo-ooh zo helder

Middernachtmaan gloeiend, sterren aan de hemel

Landweg, breng me naar huis

Naar de plaats waar ik thuishoor

West Makaha, Mount Ka'ala

Breng me naar huis, breng me naar huis, landweg

Ik hoor een stem, 's ochtends kalm, ze roept

Alsof ze me willen herinneren aan mijn huis ver weg

We rijden over de weg, ik voel de geesten naar me toe komen

Van gisteren, gisteren

Bijna de hemel, West Makaha

Hoge bergkam, kristalhelder blauw water

Al mijn vrienden daar zittend op het strand

Jong en oud onder hen

Vis eten rechtstreeks uit de zee

Landweg, breng me naar huis

Naar de plaats waar ik thuishoor

West Makaha, oh, Mount Ka'ala

Breng me naar huis, oh landweg

Landweg, breng me naar huis

Oh naar de plaats waar ik thuishoor

West Makaha, Mount Ka'ala

Breng me naar huis, oh landweg

Landweg, oh breng me naar huis

Ja tot de plaats, tot de plaats, ik hoor er bij

West Makaha, Mount Ka'ala

Breng me thuis landweg

Landweg, breng me naar huis

Naar de plaats waar ik ben geboren

West Makaha, Mount Ka'ala

Breng me naar huis, landweg...

Huuu.

Huuu-tah

Goed om terug te komen

Witte san', schone watah

Hô jongen, de berg... voel de makani...

Wauw, wat een plek

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt