Masentunut Ameeba - Ismo Alanko
С переводом

Masentunut Ameeba - Ismo Alanko

Альбом
Kun Suomi Putos Puusta
Год
1989
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
297130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Masentunut Ameeba , artiest - Ismo Alanko met vertaling

Tekst van het liedje " Masentunut Ameeba "

Originele tekst met vertaling

Masentunut Ameeba

Ismo Alanko

Оригинальный текст

Et sä voisi rakastaa mua edes vähän tänä yönä

Et sä voisi olla mulle vähän kiltti tänä yönä

Mull' on vitun paha olla, minä tartten lohdutusta

Et sä voisi rakastaa mua edes vähän tänä yönä

Mua täytyy helliä ja rakastaa

Mua täytyy ymmärtää ja lohduttaa

Minä olen masentunut, minä olen ameeba

Masentunut ameeba, masentunut ameeba

Ymmärtäkää, lohduttakaa

Taiteilijan suurta persoonaa

Nyt on hyvä yö, nyt on hyvä yö

Nyt on hyvä yö, lumottu kuu, nyt on hyvä yö

Nyt on hyvä yö, kirsikkasuu, nyt on hyvä yö

Nyt on hyvä yö, lumottu kuu, nyt on hyvä yö

Nyt on hyvä yö, lumottu kuu

Nyt on hyvä yö, värjätty suu, nyt on hyvä yö

Nyt on hyvä yö, nyt on hyvä yö

Et sä voisi rakastaa mua edes vähän tänä yönä

Minun elämäni vuotaa, kaikki kurjat vuodet vuotaa

Tartten naisen kosketusta, koska olen hyvä jätkä

Et sä voisi olla mulle armonpala tänä yönä

On pitkä, kimmoisa yö, tiedät sen

On pitkä, kimmoisa yö, tunnet sen

Minä olen masentunut, minä olen ameeba

Elämä on kidutusta, joululaulut kertoo meille

Tonttu-ukot hyppii, hei, mutt'

Elämä on kidutusta, ikävää ja kovin synkkää

Et sä voisi rakastaa mua edes vähän tänä yönä

Et sä voisi rakastaa mua edes vähän tänä yönä

Et sä voisi rakastaa mua edes vähän tänä yönä

Et sä voisi rakastaa mua edes vähän tänä yönä

Et sä voisi rakastaa mua edes vähän tänä yönä

Перевод песни

Je kon vanavond niet eens een beetje van me houden

Je zou vanavond niet een beetje aardig voor me kunnen zijn

Het is verdomd slecht om te zijn, ik troost me

Je kon vanavond niet eens een beetje van me houden

Ik moet verwend en geliefd worden

Ik moet begrepen en getroost worden

Ik ben depressief, ik ben een amoebe

Depressieve amoebe, depressieve amoebe

Begrijp, troost

De grote persoonlijkheid van de artiest

Nu is een goede nacht, nu is een goede nacht

Nu is een goede nacht, een betoverde maan, nu is een goede nacht

Nu is een goede nacht, kers mond, nu is een goede nacht

Nu is een goede nacht, een betoverde maan, nu is een goede nacht

Nu is het een goede nacht, betoverde maan

Nu is een goede nacht, geverfde mond, nu is een goede nacht

Nu is een goede nacht, nu is een goede nacht

Je kon vanavond niet eens een beetje van me houden

Mijn leven lekt, alle ellendige jaren lekken

Ik pak de aanraking van een vrouw omdat ik een goede kerel ben

Je zou vanavond geen genade voor me kunnen zijn

Het is een lange, veerkrachtige nacht, dat weet je

Het is een lange, veerkrachtige nacht, je voelt het

Ik ben depressief, ik ben een amoebe

Het leven is een marteling, vertellen kerstliederen ons

Elf-hops springen, hé, maar

Het leven is een marteling, verdrietig en erg somber

Je kon vanavond niet eens een beetje van me houden

Je kon vanavond niet eens een beetje van me houden

Je kon vanavond niet eens een beetje van me houden

Je kon vanavond niet eens een beetje van me houden

Je kon vanavond niet eens een beetje van me houden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt