Extaasiin - Ismo Alanko
С переводом

Extaasiin - Ismo Alanko

Альбом
Jäätyneitä lauluja
Год
1992
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
283690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Extaasiin , artiest - Ismo Alanko met vertaling

Tekst van het liedje " Extaasiin "

Originele tekst met vertaling

Extaasiin

Ismo Alanko

Оригинальный текст

Kun samettikäsi hyväilee vatsani herkkiä kohtia

olen vapaa ekstaasissa ilman kimaltavaa kemiaa

kun pehmeät huulet kulkevat pitkin ihoni raukeita karvoja

olen vapaa ekstaasissa sinun kanssasi

olen kuullut rumia tarinoita eläimistä ja ihmisistä

nähnyt kuinka aurinko nousee lännestä iltaisin

olen uittanut silmiäni rumuudessa tämän iltapäivän

ja kun kaiken lasken yhteen toistan ikivanhan lauseen

Uskon rakkauteen

Ekstaasiin

sinne vie pieni polku halki villin sademetsän

siellä sataa rakkautta joskus liikaakin

Ekstaasiin

sinne vie lämmin iho vasten toista, liikkumatta

vuosisata vuosisadan jälkeen tietää sen

Ekstaasiin, ekstaasiin

Vaikken koskaan saanut toteutumaan suurta unelmaa

olen vapaa ekstaasissa ilman mammonaa

vaikka minut haudattiin jo maan kylmiin kahleisiin

olen vapaa ekstaasissa sinun kanssasi

olen nähnyt rumia visiota eläimistä ja ihmisistä

kuullut kuinka kyrvät nousevat taivaalle iltaisin

olen uittanut silmiäni rumuudessa tämän iltapäivän

ja kun kaiken lasken yhteen toistan ikivanhan lauseen

Uskon rakkauteen

Ekstaasiin

sinne vie pieni polku halki villin sademetsän

siellä sataa rakkautta joskus liikaakin

Ekstaasiin

sinne vie lämmin iho vasten toista, liikkumatta

vuosisata vuosisadan jälkeen tietää sen

Ekstaasiin, ekstaasiin

Перевод песни

Wanneer je fluwelen hand de gevoelige delen van mijn buik streelt

ik ben vrij in extase zonder glinsterende chemie

terwijl mijn zachte lippen langs de harige haren van mijn huid glijden

ik ben vrij in extase met jou

Ik heb lelijke verhalen gehoord over dieren en mensen

de zon 's avonds uit het westen zien opkomen

Ik heb vanmiddag met mijn ogen gerold in het donker

en als ik alles bij elkaar optel, herhaal ik de oude zin

ik geloof in de liefde

tot extase

er is een klein pad door het wilde regenwoud

daar regent het liefde soms te veel

tot extase

neemt warme huid tegen een ander, zonder te bewegen

eeuw na eeuw weet het

In extase, in extase

Hoewel nooit een grote droom is uitgekomen

ik ben vrij in extase zonder mammon

hoewel ik al begraven was in de koude ketens van de aarde

ik ben vrij in extase met jou

Ik heb een lelijk visioen van dieren en mensen gezien

hoorde hoe de kliffen 's avonds de lucht in rijzen

Ik heb vanmiddag met mijn ogen gerold in het donker

en als ik alles bij elkaar optel, herhaal ik de oude zin

ik geloof in de liefde

tot extase

er is een klein pad door het wilde regenwoud

daar regent het liefde soms te veel

tot extase

neemt warme huid tegen een ander, zonder te bewegen

eeuw na eeuw weet het

In extase, in extase

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt