Hieronder staat de songtekst van het nummer Extaasiin , artiest - Ismo Alanko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ismo Alanko
Kun samettikäsi hyväilee vatsani herkkiä kohtia
olen vapaa ekstaasissa ilman kimaltavaa kemiaa
kun pehmeät huulet kulkevat pitkin ihoni raukeita karvoja
olen vapaa ekstaasissa sinun kanssasi
olen kuullut rumia tarinoita eläimistä ja ihmisistä
nähnyt kuinka aurinko nousee lännestä iltaisin
olen uittanut silmiäni rumuudessa tämän iltapäivän
ja kun kaiken lasken yhteen toistan ikivanhan lauseen
Uskon rakkauteen
Ekstaasiin
sinne vie pieni polku halki villin sademetsän
siellä sataa rakkautta joskus liikaakin
Ekstaasiin
sinne vie lämmin iho vasten toista, liikkumatta
vuosisata vuosisadan jälkeen tietää sen
Ekstaasiin, ekstaasiin
Vaikken koskaan saanut toteutumaan suurta unelmaa
olen vapaa ekstaasissa ilman mammonaa
vaikka minut haudattiin jo maan kylmiin kahleisiin
olen vapaa ekstaasissa sinun kanssasi
olen nähnyt rumia visiota eläimistä ja ihmisistä
kuullut kuinka kyrvät nousevat taivaalle iltaisin
olen uittanut silmiäni rumuudessa tämän iltapäivän
ja kun kaiken lasken yhteen toistan ikivanhan lauseen
Uskon rakkauteen
Ekstaasiin
sinne vie pieni polku halki villin sademetsän
siellä sataa rakkautta joskus liikaakin
Ekstaasiin
sinne vie lämmin iho vasten toista, liikkumatta
vuosisata vuosisadan jälkeen tietää sen
Ekstaasiin, ekstaasiin
Wanneer je fluwelen hand de gevoelige delen van mijn buik streelt
ik ben vrij in extase zonder glinsterende chemie
terwijl mijn zachte lippen langs de harige haren van mijn huid glijden
ik ben vrij in extase met jou
Ik heb lelijke verhalen gehoord over dieren en mensen
de zon 's avonds uit het westen zien opkomen
Ik heb vanmiddag met mijn ogen gerold in het donker
en als ik alles bij elkaar optel, herhaal ik de oude zin
ik geloof in de liefde
tot extase
er is een klein pad door het wilde regenwoud
daar regent het liefde soms te veel
tot extase
neemt warme huid tegen een ander, zonder te bewegen
eeuw na eeuw weet het
In extase, in extase
Hoewel nooit een grote droom is uitgekomen
ik ben vrij in extase zonder mammon
hoewel ik al begraven was in de koude ketens van de aarde
ik ben vrij in extase met jou
Ik heb een lelijk visioen van dieren en mensen gezien
hoorde hoe de kliffen 's avonds de lucht in rijzen
Ik heb vanmiddag met mijn ogen gerold in het donker
en als ik alles bij elkaar optel, herhaal ik de oude zin
ik geloof in de liefde
tot extase
er is een klein pad door het wilde regenwoud
daar regent het liefde soms te veel
tot extase
neemt warme huid tegen een ander, zonder te bewegen
eeuw na eeuw weet het
In extase, in extase
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt