Сочинения любви - Ирина Ортман
С переводом

Сочинения любви - Ирина Ортман

Альбом
Лирика
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
202380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сочинения любви , artiest - Ирина Ортман met vertaling

Tekst van het liedje " Сочинения любви "

Originele tekst met vertaling

Сочинения любви

Ирина Ортман

Оригинальный текст

Куплет 1:

День за днем и ночь за ночью снова.

Сон за сном, я живу тобою.

Мне нет смысла больше в этой жизни.

Без тебя.

В окна молча, скоро постучится.

Гостьей осень, а потом зима.

Нету сил с тобою мне простится.

Я твоей любви весна!

Припев:

Я пролистаю о любви, все сочинения твои.

В них всё о нас и о судьбе, в них о тебе и обо мне.

Вновь пролистаю о любви, я сочинения свои.

В них чувства, нежность и слова.

В них только ты и я.

Куплет 2:

Весенний ангел прячется в дождях.

На небесах задует свечи.

А мы с тобой на разных кораблях.

Устали плыть судьбе навстречу.

Я стану ветром или стану солнцем.

Отогрею все твои мечты.

И печаль надеждой обернется.

Если рядом будешь ты.

Припев:

Я пролистаю о любви, все сочинения твои.

В них всё о нас и о судьбе, в них о тебе и обо мне.

Вновь пролистаю о любви, я сочинения свои.

В них чувства, нежность и слова.

В них только ты и я…

Ты — строки моего стихотворения.

Отдельная глава моей повести.

Ты — ритм моего сердцебиения.

Пока есть ты — оно не остановится.

Припев:

Я пролистаю о любви, все сочинения твои.

В них всё о нас и о судьбе, в них о тебе и обо мне.

Вновь пролистаю о любви, я сочинения свои.

В них чувства, нежность и слова.

В них только ты и я…

Перевод песни

Vers 1:

Dag na dag en nacht na nacht weer.

Slaap na slaap, ik leef bij jou.

Ik heb geen zin meer in dit leven.

Zonder jou.

In stilte wordt er binnenkort op de ramen geklopt.

De gast is herfst, en dan winter.

Ik heb geen kracht om je te vergeven.

Ik ben je liefdeslente!

Refrein:

Ik zal doorbladeren over liefde, al je geschriften.

Ze gaan allemaal over ons en het lot, ze gaan over jou en mij.

Ik blader er nog een keer doorheen over liefde, ik schrijf mijn eigen.

Ze bevatten gevoelens, tederheid en woorden.

Ze zijn alleen jij en ik.

vers 2:

De lente-engel verstopt zich in de regen.

In de hemel worden kaarsjes uitgeblazen.

En jij en ik zitten op verschillende schepen.

Moe van het zeilen naar het lot.

Ik zal de wind worden of ik zal de zon worden.

Ik zal al je dromen verwarmen.

En verdriet zal veranderen in hoop.

Als je in de buurt bent.

Refrein:

Ik zal doorbladeren over liefde, al je geschriften.

Ze gaan allemaal over ons en het lot, ze gaan over jou en mij.

Ik blader er nog een keer doorheen over liefde, ik schrijf mijn eigen.

Ze bevatten gevoelens, tederheid en woorden.

Het is gewoon jij en ik...

Jij bent de regels van mijn gedicht.

Een apart hoofdstuk van mijn verhaal.

Jij bent het ritme van mijn hartslag.

Zolang je er bent, houdt het niet op.

Refrein:

Ik zal doorbladeren over liefde, al je geschriften.

Ze gaan allemaal over ons en het lot, ze gaan over jou en mij.

Ik blader er nog een keer doorheen over liefde, ik schrijf mijn eigen.

Ze bevatten gevoelens, tederheid en woorden.

Het is gewoon jij en ik...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt