Hieronder staat de songtekst van het nummer Устами младенца , artiest - Ирина Богушевская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Богушевская
Это каждому знакомо.
Это пахнет молоком.
Это в дымке золотой, в этом счастье и покой,
И когда оно далёко, всё равно всегда с тобой —
Что это?
Что это такое?
Это здесь и сейчас
В каждом, каждом из нас.
Доля эта так легка — в колыбели, на руках.
Кроме языка любви, оно не знает языка —
Что это?
Что это такое?
Очень беззаботное, очень быстролётное —
Мне про счастье песню спой,
Будь всегда, всегда со мной.
Это каждому знакомо.
Первый шаг в пути большом.
Если хочешь, чтоб в пути было бы легко идти,
Надо это в самом сердце через годы пронести —
Что это?
Что это такое?
Это здесь и сейчас
В каждом, каждом из нас.
Это чистое, как родник.
Если ты к нему приник,
Станет проще, станет легче даже в самый трудный миг —
Что это?
Что это такое?
Детство беззаботное, детство быстролётное,
Мне про счастье песню спой,
Будь всегда, всегда со мной.
Детство каждому знакомо.
Детство пахнет молоком.
Детство в дымке золотой, в детстве счастье и покой,
И когда оно далёко, всё равно всегда с тобой.
Вот оно, вот оно какое.
Детство здесь и сейчас
В каждом, каждом из нас.
Детство чистое как родник.
Если ты к нему приник,
Станет проще, станет легче даже в самый трудный миг,
Вот оно, вот оно какое.
Детство, детство,
Мне про счастье песню спой,
Будь всегда, всегда со мной.
Dit is voor iedereen bekend.
Het ruikt naar melk.
Het is in een gouden waas, in dit geluk en vrede,
En als het ver weg is, is het nog steeds altijd bij je -
Wat is het?
Wat het is?
Het is hier en nu
In ieder, ieder van ons.
Dit aandeel is zo gemakkelijk - in de wieg, op de handen.
Afgezien van de taal van de liefde, kent het geen taal -
Wat is het?
Wat het is?
Heel zorgeloos, heel snel
Zing een lied voor me over geluk
Wees altijd, altijd bij mij.
Dit is voor iedereen bekend.
De eerste stap op een grote reis.
Als je het onderweg makkelijk wilt hebben,
Het is noodzakelijk om het door de jaren heen in het hart te dragen -
Wat is het?
Wat het is?
Het is hier en nu
In ieder, ieder van ons.
Het is zo puur als een bron.
Als je je aan hem vastklampt,
Het zal gemakkelijker worden, het zal zelfs op het moeilijkste moment gemakkelijker worden -
Wat is het?
Wat het is?
De kindertijd is zorgeloos, de kindertijd is vluchtig,
Zing een lied voor me over geluk
Wees altijd, altijd bij mij.
Iedereen kent de kindertijd.
De kindertijd ruikt naar melk.
Jeugd in een gouden waas, geluk en vrede in de kindertijd,
En als het ver weg is, is het nog steeds altijd bij je.
Hier is het, hier is het.
Jeugd hier en nu
In ieder, ieder van ons.
De kindertijd is zo puur als een lente.
Als je je aan hem vastklampt,
Het zal gemakkelijker worden, het zal zelfs op het moeilijkste moment gemakkelijker worden,
Hier is het, hier is het.
Jeugd, kindertijd
Zing een lied voor me over geluk
Wees altijd, altijd bij mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt