У нас в раю - Ирина Богушевская
С переводом

У нас в раю - Ирина Богушевская

Альбом
Нежные вещи
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
245410

Hieronder staat de songtekst van het nummer У нас в раю , artiest - Ирина Богушевская met vertaling

Tekst van het liedje " У нас в раю "

Originele tekst met vertaling

У нас в раю

Ирина Богушевская

Оригинальный текст

Ждать не надо лета, чтоб узнать, что счастье есть.

Ждать не буду лета, чтоб сказать, что счастье здесь.

Я узнала тайну: для надежды, для мечты

Мне никто не нужен.

Даже ты.

Апрель у нас в раю с золотыми лучами.

Сентябрь у нас в раю – с серебристым дождём.

Здесь счастье нам дано то в любви, то в печали.

Оно со мной в тот миг, что я плачу о нём.

Будь благословенным, детский смех у нас в раю,

Вешнее цветенье – и первый снег у нас в раю.

Верность и измена, боль и страсть, и тьма, и свет –

Всё здесь есть.

Вот только говорят, что смерти нет.

Июль у нас в раю сыплет звёзды ночами.

Ноябрь у нас в раю плачет ночью и днём.

Здесь счастье нам дано то в любви, то в печали.

Оно со мной в тот миг, что я плачу о нём.

Молча смотрит бездна на летящие огни.

Ах, Отец небесный, Ты спаси, Ты сохрани.

У черты последней, жизни вечной на краю

Я скажу: "Оставь меня в раю, у нас в раю.

Ведь там опять весна расплескалась ручьями.

Ведь там опять зима с этим белым огнём.

Оставь меня в раю, средь любви и печали.

Я всё тебе спою, что узнаю о нём".

Перевод песни

Je hoeft niet op de zomer te wachten om erachter te komen dat geluk bestaat.

Ik zal niet wachten tot de zomer om te zeggen dat het geluk hier is.

Ik leerde het geheim: voor hoop, voor dromen

Ik heb niemand nodig.

Zelfs jij.

April is in het paradijs met gouden stralen.

September in ons paradijs - met een zilveren regen.

Hier wordt ons geluk gegeven, hetzij in liefde of in verdriet.

Het is bij mij op het moment dat ik erom huil.

Wees gezegend, kindergelach in ons paradijs,

Lentebloei - en de eerste sneeuw in ons paradijs.

Loyaliteit en verraad, pijn en passie, en duisternis en licht -

Alles is hier.

Ze zeggen gewoon dat er geen dood is.

Juli in ons paradijs giet sterren 's nachts.

November in ons paradijs huilt dag en nacht.

Hier wordt ons geluk gegeven, hetzij in liefde of in verdriet.

Het is bij mij op het moment dat ik erom huil.

Stil kijkt de afgrond naar de vliegende lichten.

O, hemelse Vader, u redt, u redt.

Aan het einde van het laatste, eeuwig leven op het randje

Ik zal zeggen: "Laat me in het paradijs, we zijn in het paradijs.

Immers, daar spatte de lente weer in beekjes.

Het is tenslotte weer winter met dit witte vuur.

Laat me achter in het paradijs, te midden van liefde en verdriet.

Ik zal alles voor je zingen wat ik over hem leer."

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt