Танго «Прощай» - Ирина Богушевская
С переводом

Танго «Прощай» - Ирина Богушевская

Альбом
Книга песен
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
240600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Танго «Прощай» , artiest - Ирина Богушевская met vertaling

Tekst van het liedje " Танго «Прощай» "

Originele tekst met vertaling

Танго «Прощай»

Ирина Богушевская

Оригинальный текст

Прощай!

Все телефоны молчат

И три минуты назад

Ушел последний трамвай.

Прощай!

Портретов не возвращай,

Пpo наш потерянный рай

Мне не напоминай.

В этот рай, где было больше слез, чем смеха,

Где гостит так часто слово «грусть»,

В этот рай, где было больше тьмы, чем света,

Милый друг, никогда я не вернусь.

Прощай!

Станцуй со мной «Ча-ча-ча»

На жестяных небесах, на крышах бедной Москвы.

Давай считать, что это просто ничья,

И ты теперь ничей, и я ничья,

И больше нет любви.

Небесам все равно, что будет с нами,

Пусть любовь растает без следа, —

Каждый день под московскими мостами

Будет течь спокойная вода.

Прощай!

Это был бессмертный роман,

И я его запишу, когда вот тут заживет.

Не плачь.

Вся жизнь не больше, чем повод,

И эта боль — она не больше, чем повод

Для новых строчек и нот,

Новых нот, пленительных нот,

Новых строк и упоительных нот.

Перевод песни

Tot ziens!

Alle telefoons zijn stil

En drie minuten geleden

De laatste tram vertrok.

Tot ziens!

Stuur geen portretten terug

Voor ons verloren paradijs

Herinner me er niet aan.

Naar dit paradijs, waar meer tranen dan gelach waren,

Waar het woord "verdriet" zo vaak blijft,

Naar dit paradijs waar meer duisternis dan licht was,

Beste vriend, ik zal nooit meer terugkeren.

Tot ziens!

Dans met mij "Cha-cha-cha"

In tinnen luchten, op de daken van het arme Moskou.

Laten we aannemen dat het gewoon een gelijkspel is

En nu ben jij van niemand, en ik van niemand,

En er is geen liefde meer.

Het kan de hemel niet schelen wat er met ons gebeurt

Laat liefde smelten zonder een spoor achter te laten,

Elke dag onder de bruggen van Moskou

Er zal rustig water stromen.

Tot ziens!

Het was een onsterfelijke romance

En ik zal het opschrijven als het hier geneest.

Niet huilen.

Al het leven is niets meer dan een reden

En deze pijn is niets meer dan een reden

Voor nieuwe regels en notities,

Nieuwe notities, boeiende notities,

Nieuwe regels en bedwelmende tonen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt