Hieronder staat de songtekst van het nummer Снова живи , artiest - Ирина Богушевская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Богушевская
Если ты, милый, ранишь мне сердце,
Сердцу ведь будет некуда деться.
Некуда деться, кроме как в песню:
В жизни всё плохо, а в песне — чудесно.
Если вот так ты сердце мне ранишь,
Взглядом поманишь, а после обманешь,
Фразой короткой хлестнёшь ножевою,
Сердце заплачет — оно ведь живое.
Плачь, сердце, плачь, коль таешь от любви как лёд.
Плачь, сердце, плачь, мне эти слёзы слаще, чем мёд.
Как я могла заречься навсегда от любви?
Плачь, сердце, плачь, терпи, надейся, снова живи,
Ты снова живи.
Если вот так вот сердце заплачет,
Я эти слёзы в ноты упрячу.
Капельки боли, капельки света,
Я напою тебя музыкой этой.
Было спокойно сердце и вольно,
Никто не мог ему сделать так больно.
Ты появился, и вот я пылаю,
Плача, огонь этот благословляю.
Плачь, сердце, плачь, коль таешь от любви как лёд.
Плачь, сердце, плачь, мне эти слёзы слаще, чем мёд.
Как я могла заречься навсегда от любви?
Плачь, сердце, плачь, терпи, надейся, снова живи,
Ты снова живи.
Зря я годами покой свой хранила,
Зря изо льда я чертог возводила:
В миг он растаял, и крепость разбита,
Я пред тобой безо всякой защиты.
Ты улыбнёшься — и всё как в тумане.
Пусть ты поманишь, пусть ты обманешь.
Будем ли вместе, не будем ли вместе,
Мой навсегда ты, хотя б в этой песне.
Плачь, сердце, плачь, коль таешь от любви как лёд.
Плачь, сердце, плачь, мне эти слёзы слаще, чем мёд.
Как я могла заречься навсегда от любви?
Плачь, сердце, плачь, терпи, надейся, снова живи,
Ты снова живи.
Живи!
Als je, lieverd, mijn hart pijn doet,
Het hart kan nergens heen.
Nergens anders heen dan naar het lied:
In het leven is alles slecht, maar in het lied is alles prachtig.
Als dit is hoe je mijn hart pijn doet,
Je zult met een blik wenken, en dan zul je bedriegen,
Met een korte zin zweep je met een mes,
Het hart zal huilen - het leeft.
Huil, hart, huil, als je smelt van liefde als ijs.
Huil, hart, huil, deze tranen zijn zoeter voor mij dan honing.
Hoe kon ik voor altijd zweren bij liefde?
Huil, hart, huil, volhard, hoop, leef opnieuw,
Je leeft weer.
Als mijn hart zo huilt,
Ik zal deze tranen in notities verbergen.
Druppels pijn, druppeltjes licht
Ik zal je zingen met deze muziek.
Het hart was kalm en vrij,
Niemand kon hem zo pijn doen.
Jij verscheen, en nu sta ik in brand,
Huilend zegen ik dit vuur.
Huil, hart, huil, als je smelt van liefde als ijs.
Huil, hart, huil, deze tranen zijn zoeter voor mij dan honing.
Hoe kon ik voor altijd zweren bij liefde?
Huil, hart, huil, volhard, hoop, leef opnieuw,
Je leeft weer.
Tevergeefs heb ik jarenlang mijn vrede bewaard,
Tevergeefs bouwde ik een paleis uit ijs:
In een oogwenk smolt het, en het fort werd vernield,
Ik sta voor je zonder enige bescherming.
Je lacht - en alles is als in een mist.
Laat je wenken, laat je bedriegen.
Zullen we samen zijn, zullen we niet samen zijn?
Je bent voor altijd van mij, tenminste in dit nummer.
Huil, hart, huil, als je smelt van liefde als ijs.
Huil, hart, huil, deze tranen zijn zoeter voor mij dan honing.
Hoe kon ik voor altijd zweren bij liefde?
Huil, hart, huil, volhard, hoop, leef opnieuw,
Je leeft weer.
Live!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt