Наперегонки с волной - Ирина Богушевская
С переводом

Наперегонки с волной - Ирина Богушевская

Альбом
Нежные вещи
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
271400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Наперегонки с волной , artiest - Ирина Богушевская met vertaling

Tekst van het liedje " Наперегонки с волной "

Originele tekst met vertaling

Наперегонки с волной

Ирина Богушевская

Оригинальный текст

Улечу в Марсель или в Афины,

Напоследок рыбакам спою,

И возьмут к себе меня дельфины

В стаю, как свою.

Растворят изменчивые воды

Облик мне наскучивший земной.

Средь дельфиньего народа

Обрету тогда свободу

Мчаться наперегонки с волной.

Наперегонки с волной,

То под Солнцем, то под Луной,

Повинуясь только зову, зову звёздных стай.

И уходит с каждой волной

То, что было раньше со мной,

Ведь дельфин не знает слова «Прощай».

Не броди по берегам пустынным,

Не зови, не жди — и не грусти.

Если б только смог ты стать дельфином,

Нам бы было по пути.

Если бы вошёл ты в эти воды,

То теперь бы наравне со мной

Под огромным небосводом,

Невесомый и свободный,

Мчался наперегонки с волной.

Наперегонки с волной,

То под Солнцем, то под Луной,

Мне не надо больше выбирать, я знаю путь.

И уходит с каждой волной

То, что было раньше со мной,

Ведь дельфин не знает слова «Забудь».

Память, страсть, надежду, вдохновенье,

Тысячи созвучий, ласк и книг, —

Всё отдам я за одно мгновенье,

Долгий, долгий миг.

Вечно будут кроны этих пиний

Поклоняться Солнцу и ветрам.

Вечно буду плыть дельфином,

Вечно буду в море синем

В салки с бесконечностью играть.

Наперегонки с волной,

То под Солнцем, то под Луной.

Никого не надо мне и ничего не жаль.

И уходит с каждой волной

То, что было раньше со мной,

Ведь дельфин не знает слова «Печаль».

Наперегонки с волной,

То под Солнцем, то под Луной,

никого не надо мне и ничего не жаль.

И приходит с каждой волной

То, что будет дальше со мной,

Ведь дельфин не знает слова «Печаль».

Перевод песни

Ik vlieg naar Marseille of Athene,

Ten slotte zal ik zingen voor de vissers,

En dolfijnen zullen me naar ze toe brengen

In de kudde alsof het de mijne was.

Zal het veranderende water oplossen

Het uiterlijk verveelde me van de aarde.

Onder de dolfijnmensen

dan ben ik vrij

Race tegen de golf.

Racen met de golf

Nu onder de zon, nu onder de maan,

Alleen gehoorzamen aan de oproep, de oproep van de sterrenpakketten.

En vertrekt met elke golf

Wat is er eerder met mij gebeurd?

De dolfijn kent het woord 'tot ziens' immers niet.

Dwaal niet langs de verlaten kusten,

Bel niet, wacht niet - en wees niet verdrietig.

Kon je maar een dolfijn worden,

We zouden onderweg zijn.

Als je deze wateren bent binnengegaan,

Dan zou nu op een lijn met mij staan

Onder de uitgestrekte hemel

Gewichtloos en gratis

Ren een race met de golf.

Racen met de golf

Nu onder de zon, nu onder de maan,

Ik hoef niet meer te kiezen, ik weet de weg.

En vertrekt met elke golf

Wat is er eerder met mij gebeurd?

De dolfijn kent het woord 'vergeet het maar' niet.

Herinnering, passie, hoop, inspiratie,

Duizenden medeklinkers, liefkozingen en boeken, -

Ik zal alles in één moment geven,

Lang, lang moment.

Voor altijd zullen er kronen zijn van deze dennen

Aanbid de zon en de wind.

Ik zal altijd zwemmen als een dolfijn

Ik zal altijd in de blauwe zee zijn

Speel tag met oneindig.

Racen met de golf

Nu onder de zon, nu onder de maan.

Ik heb niemand nodig en ik heb nergens medelijden mee.

En vertrekt met elke golf

Wat is er eerder met mij gebeurd?

De dolfijn kent het woord "verdriet" immers niet.

Racen met de golf

Nu onder de zon, nu onder de maan,

Ik heb niemand nodig en ik heb nergens medelijden mee.

En komt met elke golf

Wat zal er daarna met mij gebeuren

De dolfijn kent het woord "verdriet" immers niet.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt