Hieronder staat de songtekst van het nummer Два лепестка , artiest - Ирина Богушевская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Богушевская
Время, сладкое как мед,
время вытекло из сот,
время мимо нас течет,
не задевая нас.
Или это мы вдвоем
мимо времени течем,
мимо времени плывем,
не открывая глаз —
Две перелетных паутинки,
Огонь и Вода
в замысловатом поединке,
два светлячка
у вселенской тьмы на виду,
два лепестка
с яблони,
цветущей в райском саду.
Время вытекло из сот.
Время мимо нас течет
то быстрей, то медленней,
то вспять, а то — наоборот.
Или, как пух по ветерку,
как перекати-поле по песку,
мы скользим в потоках времени,
и нас оно несет
туда, где в лугах —
ах!
— сиреневая пыль кипрея,
где липы дурман
струится с крыльев золотых пчел,
где два мотылька
кружат над лугом в полубреду —
как два лепестка
с яблони,
цветущей в райском саду.
Так течем, скользим, летим
и на время не глядим,
и ни разу мы не спросим,
что ждет нас впереди.
Пусть играет этот джаз.
Я хочу быть Здесь, Сейчас.
И слышать, как это время бьется
у Тебя в груди.
Две перелетных паутинки,
Огонь и Вода
в замысловатом поединке,
два светлячка
у вселенской тьмы на виду,
два лепестка
с яблони, цветущей в райском саду.
Tijd zoet als honing
de tijd is uit de honingraten gevlogen,
de tijd gaat aan ons voorbij
zonder ons pijn te doen.
Of is het alleen wij tweeën
stromend verleden tijd
zeilen verleden tijd
zonder ogen te openen
Twee trekwebben,
Vuur en water
in een ingewikkeld duel,
twee vuurvliegjes
voor de universele duisternis,
twee bloembladen
van een appelboom,
bloeiend in de Hof van Eden.
De tijd is uit de honderden gevlogen.
De tijd gaat aan ons voorbij
dan sneller, dan langzamer,
achterwaarts of omgekeerd.
Of, als dons in de wind,
als een rollende steen op het zand,
we glijden in de stromen van de tijd,
en het draagt ons
waar in de weilanden -
Oh!
- lila wilgenroosje stof,
waar is linden dope?
stroomt uit de vleugels van gouden bijen,
waar zijn twee motten?
in delirium cirkelend over de weide -
als twee bloembladen
van een appelboom,
bloeiend in de Hof van Eden.
Dus stroom, schuif, vlieg
en we kijken niet naar de tijd,
en nooit zullen we het vragen
wat ons te wachten staat.
Laat deze jazz spelen.
Ik wil hier zijn, nu.
En hoor hoe deze tijd klopt
in je borst.
Twee trekwebben,
Vuur en water
in een ingewikkeld duel,
twee vuurvliegjes
voor de universele duisternis,
twee bloembladen
van een appelboom die bloeit in de Hof van Eden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt