Hieronder staat de songtekst van het nummer Дожди Эдинбурга , artiest - Ирина Богушевская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Богушевская
Когда чужие города
Опускают жалюзи,
Когда по улицам их спешат последние такси, —
Я снова чувствую в горле ком,
И я не петь тогда не могу,
И в объятья к Ночи бегу —
Попросить простым языком:
Скажи мне снова
Слово о былом.
There’s rain over Edinburgh again.
The endless and the saddest rain.
Oh, let me look at you once again,
Don’t leave me,
Don’t you take your London train!
I don’t want to write letters to you,
I’d rather say good morning to you,
I gonna sing for you — but invain:
You’re leaving me to stand in that rain.
Rain over Edinburgh,
let me just refrain.
Напой мне новый блюз —
О гибели иллюзий.
Смиренный блюз
О призрачном былом.
Напомни блюзу,
Как он лгал о том,
Что пройдут года,
Будем мы всегда вдвоем.
А в Эдинбурге вновь идет дождь.
Слезятся огоньки фонарей
И память шелестит, как прибой
Далеких и неласковых морей.
Мне жаль тебя, бедняжка любовь.
Теперь я понимаю острей,
Что значит для любови любой
Время, что летит все быстрей.
Мне жаль, что ты сгоришь
На его костре.
Wanneer buitenlandse steden
Laat de jaloezieën vallen
Als de laatste taxi's zich door de straten haasten, -
Ik voel weer een brok in mijn keel
En dan kan ik niet zingen,
En ik ren in de armen van de Nacht -
Vraag in gewone taal:
zeg het nog eens
Een woord over het verleden.
Het regent weer boven Edinburgh.
De eindeloze en de droevigste regen.
Oh laat me nog een keer naar je kijken
Verlaat me niet
Neem je Londense trein niet!
Ik wil je geen brieven schrijven,
Ik zou je liever goedemorgen zeggen,
Ik ga voor je zingen - maar tevergeefs:
Je laat me in die regen staan.
regen over Edinburgh,
laat ik me gewoon onthouden.
Zing me wat nieuwe blues
Over de dood van illusies.
bescheiden blues
Over het spookverleden.
Herinner de blues
Waar hij over loog?
Dat de jaren voorbij zullen gaan
Wij zullen altijd samen zijn.
En het regent weer in Edinburgh.
Zaklampen flikkeren
En de herinnering ritselt als een branding
Verre en onvriendelijke zeeën.
Ik heb medelijden met je, arme schat.
Nu begrijp ik het scherper
Wat betekent het voor elke liefde?
Tijd die sneller en sneller vliegt.
Het spijt me dat je verbrandt
Op zijn vuur.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt