The Listening Chair - Imogen Heap
С переводом

The Listening Chair - Imogen Heap

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
324030

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Listening Chair , artiest - Imogen Heap met vertaling

Tekst van het liedje " The Listening Chair "

Originele tekst met vertaling

The Listening Chair

Imogen Heap

Оригинальный текст

Cat, blue, piano

Are just some of the things I like

So the more that I see of them in my day

The better I sleep at night

Mum, dad, Giles, (Lizzie) and Juliet (Uncle James)

Are just some of the people I love

So the more of all them I can get in my day

The better I’ll sleep at night

I can moonwalk, build castles, play ping pong, talk to animals,

hold my breath for a really long time… and tell the future

Are just six of the things I can do

And the more I can fit of these things in my day

The better I sleep at night

Ahhh, the better I sleep at night

Composer or maybe an astronaut

This is what I’m gonna be when I grow up

I know cuz I sing out all through the day

I fly through space by night

The teasing, the fighting, the hospitals

I don’t wanna go anymore

I put a brave face on, battle through the day

But I might cry myself to sleep

Pinch, pinch, punch, punch

Dancing round the car park after lunch

Copy cats, gold stars, cola cubes for good marks

Shy type, show off

Your mom’s got her masters, so what?

Swap stickers, best friends, knight rider

Whatcha tell the time again

Popular, blonde hair, all the pretty girls sit over there

Sister’s in school, he’s cool, our brother knows karate

What do I do to make you hate me so much?

Is it the clothes I wear?

The way I speak?

Wonder bra thrown ‘round the German classroom

You wouldn’t understand

I’ll never live it down

Hiding in the bushes

Or tip-toeing down the corridor

Stop it, you’ll make me laugh

Why would I ever need to know this?

Somehow I’ll get through

I never want this to end

This night, this music, with you in my arms

Switch in to the real world

No idea what I’m doing

But here it goes (there she goes)

I’ve found the place, feels like home

But I caught you kissing her

So suddenly I’m on my own

There’s just not enough hours in the day

Things are going great, I can’t complain

When I stumble to bed, I sleep like a baby

Finding my feet

Make love, make money, make a difference

Finding my feet

Connect (connect)

Finding my feet

Make love, make money, make a difference

How d’you do that again?

Connect together

I find myself gazing out of the window for no reason

When did I stop eating bread… and cheese?

I love cheese

I want to have children,

But I don’t want to have children, you know?

Something nibbling, a feeling I can’t quite explain (A question)

Online, offline, like I’m not really here (A choir)

Awake or sleeping, somehow can’t tell the difference (A question)

Bright light outside, dark deep down within

It’s a cover up, it was a cover up operation all along

Honing in, I’m honing in on the heart of it all

Toughen up, I’ve got to toughen up

Coz I’m breaking it all apart

What’s at the heart

What’s at the heart of it all?

Who am I now?

Who am I now?

Перевод песни

Kat, blauw, piano

Zijn slechts enkele van de dingen die ik leuk vind

Dus hoe meer ik er in mijn tijd van zie

Hoe beter ik slaap 's nachts

Mama, papa, Giles, (Lizzie) en Julia (oom James)

Zijn slechts enkele van de mensen van wie ik hou

Dus hoe meer van al ze ik in mijn dag kan krijgen

Hoe beter ik 's nachts slaap

Ik kan moonwalken, kastelen bouwen, tafeltennissen, met dieren praten,

houd mijn adem heel lang in... en vertel de toekomst

Zijn slechts zes van de dingen die ik kan doen

En hoe meer ik van deze dingen in mijn dag kan passen

Hoe beter ik slaap 's nachts

Ahhh, hoe beter ik slaap 's nachts

Componist of misschien een astronaut

Dit is wat ik zal zijn als ik groot ben

Ik weet het, want ik zing de hele dag door

Ik vlieg 's nachts door de ruimte

Het plagen, het vechten, de ziekenhuizen

Ik wil niet meer gaan

Ik trek een moedig gezicht, vecht de hele dag door

Maar misschien huil ik mezelf wel in slaap

Knijpen, knijpen, ponsen, ponsen

Dansen rond de parkeerplaats na de lunch

Kopieer katten, gouden sterren, colablokjes voor goede cijfers

Verlegen type, pronken

Je moeder heeft haar meesters, dus wat?

Ruil stickers, beste vrienden, ridderruiter

Whatcha zeg de tijd weer

Populair, blond haar, alle mooie meisjes zitten daar

Zus zit op school, hij is cool, onze broer kent karate

Wat moet ik doen om ervoor te zorgen dat je me zo haat?

Is het de kleding die ik draag?

De manier waarop ik praat?

Wonderbeha 'rond de Duitse klas gegooid'

Je zou het niet begrijpen

Ik zal het nooit naar beneden halen

Verscholen in de struiken

Of op je tenen door de gang lopen

Stop ermee, je maakt me aan het lachen

Waarom zou ik dit ooit moeten weten?

Op de een of andere manier kom ik er doorheen

Ik wil nooit dat dit stopt

Deze nacht, deze muziek, met jou in mijn armen

Schakel over naar de echte wereld

Geen idee wat ik aan het doen ben

Maar hier gaat het (daar gaat ze)

Ik heb de plek gevonden, voelt als thuis

Maar ik betrapte je erop dat je haar kuste

Dus ineens sta ik er alleen voor

Er zitten gewoon niet genoeg uren in een dag

Het gaat goed, ik mag niet klagen

Als ik naar bed strompel, slaap ik als een roos

Mijn voeten vinden

Maak de liefde, verdien geld, maak een verschil

Mijn voeten vinden

Verbinden (verbinden)

Mijn voeten vinden

Maak de liefde, verdien geld, maak een verschil

Hoe doe je dat ook alweer?

Samen verbinden

Ik merk dat ik zonder reden uit het raam staar

Wanneer ben ik gestopt met het eten van brood... en kaas?

Ik hou van kaas

Ik wil kinderen krijgen,

Maar ik wil geen kinderen, weet je?

Iets knabbelend, een gevoel dat ik niet helemaal kan uitleggen (een vraag)

Online, offline, alsof ik er niet echt ben (A-koor)

Wakker of slapend, kan op de een of andere manier het verschil niet zien (een vraag)

Helder licht buiten, donker diep van binnen

Het is een doofpotoperatie, het was altijd al een doofpotoperatie

Aanscherpen, ik slijp in op de kern van alles

Harder worden, ik moet harder worden

Want ik breek het allemaal uit elkaar

Wat is de kern?

Wat is de kern van dit alles?

Wie ben ik nu?

Wie ben ik nu?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt