Hieronder staat de songtekst van het nummer The Listening Chair , artiest - Imogen Heap met vertaling
Originele tekst met vertaling
Imogen Heap
Cat, blue, piano
Are just some of the things I like
So the more that I see of them in my day
The better I sleep at night
Mum, dad, Giles, (Lizzie) and Juliet (Uncle James)
Are just some of the people I love
So the more of all them I can get in my day
The better I’ll sleep at night
I can moonwalk, build castles, play ping pong, talk to animals,
hold my breath for a really long time… and tell the future
Are just six of the things I can do
And the more I can fit of these things in my day
The better I sleep at night
Ahhh, the better I sleep at night
Composer or maybe an astronaut
This is what I’m gonna be when I grow up
I know cuz I sing out all through the day
I fly through space by night
The teasing, the fighting, the hospitals
I don’t wanna go anymore
I put a brave face on, battle through the day
But I might cry myself to sleep
Pinch, pinch, punch, punch
Dancing round the car park after lunch
Copy cats, gold stars, cola cubes for good marks
Shy type, show off
Your mom’s got her masters, so what?
Swap stickers, best friends, knight rider
Whatcha tell the time again
Popular, blonde hair, all the pretty girls sit over there
Sister’s in school, he’s cool, our brother knows karate
What do I do to make you hate me so much?
Is it the clothes I wear?
The way I speak?
Wonder bra thrown ‘round the German classroom
You wouldn’t understand
I’ll never live it down
Hiding in the bushes
Or tip-toeing down the corridor
Stop it, you’ll make me laugh
Why would I ever need to know this?
Somehow I’ll get through
I never want this to end
This night, this music, with you in my arms
Switch in to the real world
No idea what I’m doing
But here it goes (there she goes)
I’ve found the place, feels like home
But I caught you kissing her
So suddenly I’m on my own
There’s just not enough hours in the day
Things are going great, I can’t complain
When I stumble to bed, I sleep like a baby
Finding my feet
Make love, make money, make a difference
Finding my feet
Connect (connect)
Finding my feet
Make love, make money, make a difference
How d’you do that again?
Connect together
I find myself gazing out of the window for no reason
When did I stop eating bread… and cheese?
I love cheese
I want to have children,
But I don’t want to have children, you know?
Something nibbling, a feeling I can’t quite explain (A question)
Online, offline, like I’m not really here (A choir)
Awake or sleeping, somehow can’t tell the difference (A question)
Bright light outside, dark deep down within
It’s a cover up, it was a cover up operation all along
Honing in, I’m honing in on the heart of it all
Toughen up, I’ve got to toughen up
Coz I’m breaking it all apart
What’s at the heart
What’s at the heart of it all?
Who am I now?
Who am I now?
Kat, blauw, piano
Zijn slechts enkele van de dingen die ik leuk vind
Dus hoe meer ik er in mijn tijd van zie
Hoe beter ik slaap 's nachts
Mama, papa, Giles, (Lizzie) en Julia (oom James)
Zijn slechts enkele van de mensen van wie ik hou
Dus hoe meer van al ze ik in mijn dag kan krijgen
Hoe beter ik 's nachts slaap
Ik kan moonwalken, kastelen bouwen, tafeltennissen, met dieren praten,
houd mijn adem heel lang in... en vertel de toekomst
Zijn slechts zes van de dingen die ik kan doen
En hoe meer ik van deze dingen in mijn dag kan passen
Hoe beter ik slaap 's nachts
Ahhh, hoe beter ik slaap 's nachts
Componist of misschien een astronaut
Dit is wat ik zal zijn als ik groot ben
Ik weet het, want ik zing de hele dag door
Ik vlieg 's nachts door de ruimte
Het plagen, het vechten, de ziekenhuizen
Ik wil niet meer gaan
Ik trek een moedig gezicht, vecht de hele dag door
Maar misschien huil ik mezelf wel in slaap
Knijpen, knijpen, ponsen, ponsen
Dansen rond de parkeerplaats na de lunch
Kopieer katten, gouden sterren, colablokjes voor goede cijfers
Verlegen type, pronken
Je moeder heeft haar meesters, dus wat?
Ruil stickers, beste vrienden, ridderruiter
Whatcha zeg de tijd weer
Populair, blond haar, alle mooie meisjes zitten daar
Zus zit op school, hij is cool, onze broer kent karate
Wat moet ik doen om ervoor te zorgen dat je me zo haat?
Is het de kleding die ik draag?
De manier waarop ik praat?
Wonderbeha 'rond de Duitse klas gegooid'
Je zou het niet begrijpen
Ik zal het nooit naar beneden halen
Verscholen in de struiken
Of op je tenen door de gang lopen
Stop ermee, je maakt me aan het lachen
Waarom zou ik dit ooit moeten weten?
Op de een of andere manier kom ik er doorheen
Ik wil nooit dat dit stopt
Deze nacht, deze muziek, met jou in mijn armen
Schakel over naar de echte wereld
Geen idee wat ik aan het doen ben
Maar hier gaat het (daar gaat ze)
Ik heb de plek gevonden, voelt als thuis
Maar ik betrapte je erop dat je haar kuste
Dus ineens sta ik er alleen voor
Er zitten gewoon niet genoeg uren in een dag
Het gaat goed, ik mag niet klagen
Als ik naar bed strompel, slaap ik als een roos
Mijn voeten vinden
Maak de liefde, verdien geld, maak een verschil
Mijn voeten vinden
Verbinden (verbinden)
Mijn voeten vinden
Maak de liefde, verdien geld, maak een verschil
Hoe doe je dat ook alweer?
Samen verbinden
Ik merk dat ik zonder reden uit het raam staar
Wanneer ben ik gestopt met het eten van brood... en kaas?
Ik hou van kaas
Ik wil kinderen krijgen,
Maar ik wil geen kinderen, weet je?
Iets knabbelend, een gevoel dat ik niet helemaal kan uitleggen (een vraag)
Online, offline, alsof ik er niet echt ben (A-koor)
Wakker of slapend, kan op de een of andere manier het verschil niet zien (een vraag)
Helder licht buiten, donker diep van binnen
Het is een doofpotoperatie, het was altijd al een doofpotoperatie
Aanscherpen, ik slijp in op de kern van alles
Harder worden, ik moet harder worden
Want ik breek het allemaal uit elkaar
Wat is de kern?
Wat is de kern van dit alles?
Wie ben ik nu?
Wie ben ik nu?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt