Truce - Illy
С переводом

Truce - Illy

Альбом
Two Degrees
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
255910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Truce , artiest - Illy met vertaling

Tekst van het liedje " Truce "

Originele tekst met vertaling

Truce

Illy

Оригинальный текст

Yeah, and it goes like this

Love at first sight, brought you on the greenest

You’re music to their ears, symphony completed

You see it, and you believe

From top of your New Era, to the souls on your Adidas

You couldn’t put a foot wrong even if you wanted

There’s magic in your moves, they all tell you that you got it

But that vibe got a shelf life and the clocks ticking

You can tell when it felt right, then it didn’t, and

They say it’s gone to your head

Dammit, it was all love when you wasn’t a threat

And scare yourself to death, expectations ain’t met

Second guess every move

That paranoia don’t mean it ain’t true, it’s on you

No one hear you calling for help

Battle lines in your mind, in a war with yourself

And you drown in the shots, ringing out all around yelling

«Man down, man down, man down»

And I know, I know, I know, I know, I know the breaks

And I know, I know, I know, I know, it’s all to lose

But I know, I know, I know, you are not your mistakes

So I call, I call, I call, I call, I call a truce

Yeah, preempting my own fate

Feel me fading away at the going rate

Convinced and inevitable, fall from grace

Fear mixed, we’re hating myself for shit that I can’t change

For my opinion over anyone else

You think there’s anything they’re saying

I ain’t thought of myself?

Fuck it I’m nothing, less that that

A fraud man, better if I wasn’t here

Wrestle those thoughts to the floor

Like a fuck if I defeat myself, before my turn

I prefer to assume the worst, then to get hurt

When success is self worth, lines blur

Perfect storm of outside force, and self-saboteur

'Cause the world scratch the surface, barely sinks teeth in

But personal demons, could tear me to pieces

I know they say to know, 'you're not alone'

But no one else inside this fucking war zone

Like

And I know, I know, I know, I know, I know the breaks

And I know, I know, I know, I know, it’s all to lose

But I know, I know, I know, you are not your mistakes

So I call, I call, I call, I call, I call a truce

Yeah, so this it how it ends

Better getting by with a little help from you’re friends

Going without, accepting what up within

Self-respect and self-forgiveness

That’s a hell of a thing

And if it’s out of my hands and control

Then I don’t really talk about that anymore

Won’t always be the good days, for sure it’ll storm

But you can’t feel the black cloud above 'til it’s gone

Yeah but live and let live, Coup de grâce

I gets heavy but just know, this too shall pass

Man, solace is a promise land

Two hands, either end of an olive branch

And it cannot change without reason

My inner peace, still a long shot, but I’m reaching

I know what, when I say it’s all good and I actually believe it

Believe it, believe it

Yeah

And I know, I know, I know, I know, I know the breaks

(I know the breaks)

And I know, I know, I know, I know, it’s all to lose (yeah)

But I know, I know, I know, you are not your mistakes

(You are not your mistakes)

So I call, I call, I call, I call, I call a truce

And I know, I know, I know, I know, I know the breaks

And I know, I know, I know, I know, it’s all to lose

But I know, I know, I know, you are not your mistakes

So I call, I call, I call, I call, I call a truce

And sometimes I’m like, «Fuck it, why even try?»

Then a message from a fan, will say I saved their life

So just know, inspiration has a two-way street

I drive myself crazy, then you save me

So let’s see where the new day leads

Let the motor run, I know it can be hard trynna open up

But at the heart of the matter, man it’s only love

And if you don’t know your own story, no one does

Перевод песни

Ja, en het gaat als volgt

Liefde op het eerste gezicht, bracht je op het groenste

Je bent muziek in de oren, symfonie voltooid

Je ziet het en je gelooft

Van de top van je nieuwe tijdperk tot de zielen op je Adidas

Je zou geen voet verkeerd kunnen zetten, ook al zou je dat willen

Er zit magie in je bewegingen, ze vertellen je allemaal dat je het snapt

Maar die sfeer kreeg een houdbaarheidsdatum en de klokken tikten

Je kunt zien wanneer het goed voelde, en toen niet, en

Ze zeggen dat het je naar je hoofd is gestegen

Verdomme, het was allemaal liefde toen je geen bedreiging was

En jezelf dood schrikken, aan de verwachtingen is niet voldaan

Tweede gok elke beweging

Die paranoia betekent niet dat het niet waar is, het ligt aan jou

Niemand hoort je om hulp roepen

Gevechtslinies in je geest, in een oorlog met jezelf

En je verdrinkt in de schoten, rinkelend rondom schreeuwend

"Man naar beneden, man naar beneden, man naar beneden"

En ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik ken de pauzes

En ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, het is allemaal te verliezen

Maar ik weet het, ik weet het, ik weet het, jij bent niet jouw fouten

Dus ik bel, ik bel, ik bel, ik bel, ik bel een wapenstilstand

Ja, vooruitlopen op mijn eigen lot

Voel me vervagen tegen de gangbare koers

Overtuigd en onvermijdelijk, val uit de gratie

Angst gemengd, we haten mezelf voor shit die ik niet kan veranderen

Voor mijn mening over iemand anders

Je denkt dat er iets is wat ze zeggen

Ik heb niet aan mezelf gedacht?

Fuck it, ik ben niets, minder dat

Een oplichter, beter als ik er niet was

Worstel met die gedachten op de grond

Like a fuck als ik mezelf versla, voordat ik aan de beurt ben

Ik ga liever uit van het ergste, dan gekwetst te worden

Wanneer succes eigenwaarde is, vervagen lijnen

Perfecte storm van kracht van buitenaf en zelfsaboteur

Want de wereld krast het oppervlak, zet nauwelijks tanden in

Maar persoonlijke demonen kunnen me aan stukken scheuren

Ik weet dat ze zeggen: 'je bent niet alleen'

Maar niemand anders in dit verdomde oorlogsgebied

Leuk vinden

En ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik ken de pauzes

En ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, het is allemaal te verliezen

Maar ik weet het, ik weet het, ik weet het, jij bent niet jouw fouten

Dus ik bel, ik bel, ik bel, ik bel, ik bel een wapenstilstand

Ja, dus dit is hoe het eindigt

Beter rondkomen met een beetje hulp van je vrienden

Zonder gaan, accepteren wat er in zit

Zelfrespect en zelfvergeving

Dat is een hel van een ding

En als het uit mijn handen en controle is

Dan praat ik daar eigenlijk niet meer over

Het zullen niet altijd de goede dagen zijn, het zal zeker stormen

Maar je kunt de zwarte wolk erboven niet voelen tot hij weg is

Ja, maar leven en laten leven, Coup de grâce

Ik word zwaar, maar weet gewoon, ook dit gaat voorbij

Man, troost is een beloofd land

Twee handen, beide uiteinden van een olijftak

En het kan niet zonder reden veranderen

Mijn innerlijke rust, nog een kans, maar ik bereik

Ik weet wat, als ik zeg dat het allemaal goed is en ik het echt geloof

Geloof het, geloof het

Ja

En ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik ken de pauzes

(Ik ken de pauzes)

En ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, het is allemaal te verliezen (ja)

Maar ik weet het, ik weet het, ik weet het, jij bent niet jouw fouten

(Je bent niet je fouten)

Dus ik bel, ik bel, ik bel, ik bel, ik bel een wapenstilstand

En ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik ken de pauzes

En ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, het is allemaal te verliezen

Maar ik weet het, ik weet het, ik weet het, jij bent niet jouw fouten

Dus ik bel, ik bel, ik bel, ik bel, ik bel een wapenstilstand

En soms heb ik zoiets van, "Fuck it, waarom zelfs maar proberen?"

Dan zal een bericht van een fan zeggen dat ik hun leven heb gered

Dus weet je, inspiratie heeft tweerichtingsverkeer

Ik maak mezelf gek, dan red je me

Dus laten we eens kijken waar de nieuwe dag toe leidt

Laat de motor draaien, ik weet dat het moeilijk kan zijn om te proberen open te gaan

Maar in de kern van de zaak, man, het is alleen maar liefde

En als jij je eigen verhaal niet kent, weet niemand dat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt