Highway - Illy
С переводом

Highway - Illy

Альбом
Two Degrees
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
252290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Highway , artiest - Illy met vertaling

Tekst van het liedje " Highway "

Originele tekst met vertaling

Highway

Illy

Оригинальный текст

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back

Like

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back

I know, there’s no fuel but I’m bored

Pass well-worn streets and same old horns

Long forgotten storms, like one day it just dawned

That it’s gone, kids grew up and moved on

Tired of the dead ends, cycles that we get in

See there whole lives played, titles to the credits

Imagine if over horizons our repentance

Tonight we gon' find out, fire up the engines

As I ride the line between infamy and legendary

Dunno how it ends, but this will be my legacy

Son of the four fathers and it’s hereditary

But truth is, there ain’t much in this town left for me

As the empire falls to a fucked-up place

The runaway still allergic to pumping brakes

As long as nothing’s sacred, nothing’s safe

Left in the hands of my fate, like my, my, my

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back, no

And this a cold world, no fate but the one we make

We come of age and stumble on a change

Now I’m a young man, but that «mad at the world» --

An even younger man’s game -- have fun in that lane

Shit, I did my time here, but the love of that fades

And I ain’t hanging around to grow jaded

Top down, motor quick and over on the pavement

And I don’t know owe a cent, a second or explanation

Nah, I’m ghost trail of dust to the sunset

What was once give way, to what come next?

'Cause boys do what boys gon' do

Old timers mad, like they weren’t the boys once too

But I’ll leave that for you, what is and ain’t real

Hard to let go, but harder to stay still

So both hands on the wheel wherever life steer us

The rear-view mirror never looked clearer

I’m on my way

Life pass through quick, you could blink and fade, so

I’m on my way

On a hope and a prayer look how far we came, so

I’m on my way

Before my tomorrows, my yesterdays

I ain’t leaving wondering, these are risks you take

Switch lanes, hit the gas, press play, all day

Like

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back, no

I pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back, no

Перевод песни

Da, da-da, da-da

Ik pak mijn koffers, ga rechtdoor naar de snelweg

Met de radio aan en mijn favoriete liedje zingt

Da, da-da, da-da

En het verhaal over liefde gaat niet over liefdesverdriet

En als ik weg ben, zal ik nooit meer achterom kijken

Nee, ik kijk nooit terug

Leuk vinden

Da, da-da, da-da

Ik pak mijn koffers, ga rechtdoor naar de snelweg

Met de radio aan en mijn favoriete liedje zingt

Da, da-da, da-da

En het verhaal over liefde gaat niet over liefdesverdriet

En als ik weg ben, zal ik nooit meer achterom kijken

Nee, ik kijk nooit terug

Ik weet het, er is geen brandstof, maar ik verveel me

Passeer versleten straten en dezelfde oude hoorns

Lang vergeten stormen, alsof het op een dag net aanbrak

Dat het weg is, kinderen groeiden op en gingen verder

Moe van de doodlopende wegen, cycli waarin we terechtkomen

Zie daar hele levens gespeeld, titels bij de aftiteling

Stel je voor dat onze bekering over de horizon heen gaat

Vanavond gaan we erachter komen, start de motoren

Terwijl ik de grens bewandel tussen schande en legendarisch

Weet niet hoe het afloopt, maar dit wordt mijn nalatenschap

Zoon van de vier vaders en het is erfelijk

Maar de waarheid is, er is niet veel meer in deze stad voor mij

Terwijl het rijk naar een verdomde plek valt

De wegloper is nog steeds allergisch voor pompende remmen

Zolang niets heilig is, is niets veilig

Links in de handen van mijn lot, zoals mijn, mijn, mijn

Da, da-da, da-da

Ik pak mijn koffers, ga rechtdoor naar de snelweg

Met de radio aan en mijn favoriete liedje zingt

Da, da-da, da-da

En het verhaal over liefde gaat niet over liefdesverdriet

En als ik weg ben, zal ik nooit meer achterom kijken

Nee, ik zal nooit terugkijken, nee

En dit is een koude wereld, geen lot behalve degene die we maken

We worden volwassen en stuiten op een verandering

Nu ben ik een jonge man, maar die "gek op de wereld" --

Een game voor nog jongere mannen: veel plezier in die baan

Shit, ik heb mijn tijd hier doorgebracht, maar de liefde daarvoor vervaagt

En ik hang niet rond om afgemat te worden

Top-down, motor snel en over op de stoep

En ik weet niet of ik een cent, een seconde of een verklaring schuldig ben

Nee, ik ben een spookspoor van stof naar de zonsondergang

Wat maakte ooit plaats voor wat daarna komt?

Omdat jongens doen wat jongens gaan doen

Oldtimers gek, alsof ze niet eens de jongens waren

Maar dat laat ik voor je over, wat wel en niet echt is

Moeilijk om los te laten, maar moeilijker om stil te blijven

Dus beide handen aan het stuur, waar het leven ons ook leidt

De achteruitkijkspiegel zag er nog nooit zo helder uit

Ik ben onderweg

Het leven gaat snel voorbij, je zou kunnen knipperen en vervagen, dus

Ik ben onderweg

Kijk met hoop en gebed hoe ver we zijn gekomen, dus

Ik ben onderweg

Voor mijn morgen, mijn gisteren

Ik ga me niet afvragen, dit zijn risico's die je neemt

Wissel van rijstrook, geef gas, druk op play, de hele dag

Leuk vinden

Da, da-da, da-da

Ik pak mijn koffers, ga rechtdoor naar de snelweg

Met de radio aan en mijn favoriete liedje zingt

Da, da-da, da-da

En het verhaal over liefde gaat niet over liefdesverdriet

En als ik weg ben, zal ik nooit meer achterom kijken

Nee, ik zal nooit terugkijken, nee

Ik pak mijn koffers, ga rechtdoor naar de snelweg

Met de radio aan en mijn favoriete liedje zingt

En het verhaal over liefde gaat niet over liefdesverdriet

En als ik weg ben, zal ik nooit meer achterom kijken

Nee, ik zal nooit terugkijken, nee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt