Hieronder staat de songtekst van het nummer Nach Dem Erwachen , artiest - Illuminate met vertaling
Originele tekst met vertaling
Illuminate
Ich schlag die Augen für dich auf
und lass die Träume hinter mir.
Der Mond ertrank einst neben dir,
im Fluss der Tränen dessen lauf.
Den Weg der immer uns erschien,
wohl kreuzte viel zu oft, ich ging
den Weg zurück und hab gehofft,
dich dort ein letztes mal zu sehen.
Sag mir wer zeigt dir den Weg?
Wer stellt dir die Richtung ein?
Wer führt dich aus diesem Tal?
Sag mir, wer wird bei dir sein?
Wer befühlt die Wunden schon,
die das Erwachen in dir schlägt?
Und hast du wieder nichts bewegt,
so schlafe lieber wieder rein.
Ich schlag die Augen zu für dich
und lass die Wahrheit hinter mir.
Die Sonne scheint nun neben dir,
nur noch ein blinder Stern zu sein.
Den Weg den du mir nun erhellst,
ihn kreuzen keine Wunden mehr.
Ich träume oft wie es wohl wär,
doch niemals mehr erwacht zu sein.
Sag mir wer zeigt dir den Weg?
Wer stellt dir die Richtung ein?
Wer führt dich aus diesem Tal?
Sag mir, wer wird bei dir sein?
Wer befühlt die Wunden schon,
die das Erwachen in dir schlägt?
Und hast du wieder nichts bewegt,
so schlafe lieber wieder rein.
Wer küsst die Lieder dir zur Nacht?
Wer tanzt den Morpheus' Reich mit dir?
Wer hat die Türen zu gemacht,
die führten dich im Traum zu mir?
Wer führt dich im Traum zu mir?
Wer führt dich im Traum zu mir?
Ik open mijn ogen voor jou
en laat mijn dromen achter
De maan verdronk ooit naast je
in de rivier van tranen loopt het.
De manier die ons altijd leek
misschien wel veel te vaak gecruised, ik ging?
de weg terug en ik hoopte
om je daar nog een laatste keer te zien.
Vertel me wie je de weg wijst?
Wie geeft je richting?
Wie zal je uit deze vallei leiden?
vertel me wie er bij je zal zijn
wie voelt de wonden?
dat het ontwaken in je treft?
En heb je weer niets verplaatst?
dus ga maar weer slapen.
Ik sluit mijn ogen voor jou
en laat de waarheid achter me
De zon schijnt nu naast je
om slechts een blinde ster te zijn.
Het pad dat je nu voor mij verlicht
geen wonden meer over hem heen.
Ik droom vaak hoe het zou zijn
maar om nooit meer wakker te worden.
Vertel me wie je de weg wijst?
Wie geeft je richting?
Wie zal je uit deze vallei leiden?
vertel me wie er bij je zal zijn
wie voelt de wonden?
dat het ontwaken in je treft?
En heb je weer niets verplaatst?
dus ga maar weer slapen.
Wie kust de liedjes 's nachts voor jou?
Wie danst met jou het koninkrijk van de Morpheus?
Wie heeft de deuren gesloten?
leidden ze je naar mij in je droom?
Wie leidt je naar mij in de droom?
Wie leidt je naar mij in de droom?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt