Hieronder staat de songtekst van het nummer Am Ufer , artiest - Illuminate met vertaling
Originele tekst met vertaling
Illuminate
Am Meer wo heut die Schiffe fahren
sitz´ ich schon seit Ewigkeiten
Die Wogen klingen wie Fanfaren
ich sehe dort den Strom der Zeiten
Schweigend steht ein Mann am Strand
den Blick auf weites Blau hinaus
Alleine einsam wie gebannt
lädt zögernd er die Waffe nach
Die Ängste aus dem Kopf sich schiessen
gesehn wie sie ins Meere fliessen
wir spüren wie sie dort verschwinden
wie sie die Tiefen überwinden
Wer sein Leben hier im Sand begraben
will es vergessen am Lebensabend
will mit Wellen abwärts schweben
sich mit Gezeiten nur bewegen
Wir wogen trübe schwarze Wogen
erzählt davon als ihr noch rein
im Bache seid zu Tal gezogen
und schliesslich lerntet Fluss zu sein
Wir wogen trübe schwarze Wogen
erzählt davon als ihr noch rein
im Bache seid zu Tal gezogen
und schliesslich lerntet Fluss zu sein
Der Mann am Strand sinkt auf die Knie
ein letzter Hilferuf «Jetzt oder nie (jetzt oder nie)»
doch dieser Tag er geht zu Ende
ein Tag im trüben Einerlei
Er reicht ein letztes Mal die Hände
doch auch ich greif´ dran vorbei
ich seh ihn langsam untergehn
sein Antlitz sich zum Grunde dreht
Wir wogen trübe schwarze Wogen
erzählt davon als ihr noch rein
im Bache seid zu Tal gezogen
und schliesslich lerntet Fluss zu sein
Am Meer wo heut die Schiffe fahren
sitz´ ich schon seit Ewigkeiten
Die Wogen klingen wie Fanfaren
ich sehe ihn dort abwärts gleiten
Aan de zee waar de schepen vandaag varen
Ik zit al tijden
De golven klinken als fanfares
Ik zie daar de stroom der tijden
Een man staat stil op het strand
uitkijkend over het uitgestrekte blauw
Alleen eenzaam betoverd
hij herlaadt aarzelend het pistool
Schiet de angsten uit je hoofd
gezien hoe ze in de zee stromen
we voelen ze daar verdwijnen
hoe de diepten te overwinnen?
Wie heeft hun leven hier in het zand begraven
wil het aan het einde van zijn leven vergeten
wil met golven naar beneden drijven
beweeg alleen met het tij mee
We wegen duistere zwarte golven
vertel erover als je er nog bent
in de beek ging je naar de vallei
en heb eindelijk geleerd om flow te zijn
We wegen duistere zwarte golven
vertel erover als je er nog bent
in de beek ging je naar de vallei
en heb eindelijk geleerd om flow te zijn
De man op het strand valt op zijn knieën
een laatste noodkreet "Nu of nooit (Nu of nooit)"
maar deze dag komt tot een einde
een dag in saaie eentonigheid
Hij schudt nog een laatste keer de hand
maar ik kom er ook voorbij
Ik zie hem langzaam zinken
zijn gezicht keert naar de grond
We wegen duistere zwarte golven
vertel erover als je er nog bent
in de beek ging je naar de vallei
en heb eindelijk geleerd om flow te zijn
Aan de zee waar de schepen vandaag varen
Ik zit al tijden
De golven klinken als fanfares
Ik zie hem daar naar beneden glijden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt