Hieronder staat de songtekst van het nummer Ateşböceği , artiest - Ilhan Irem met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ilhan Irem
Nerden geldiyse geldi, kondu bir gün dalıma
Çare arar gibiydi sonsuz karanlığıma
Düşlerin boşluğunda ümitli bir uçaktı
Hüzünlerimi kesen sihirli bir bıçaktı
Ateşböceği aydınlat geceyi
Şarkılara dizelim bin bir heceyi
Ateşböceği aydınlat geceyi
Işıltınla tutuştur karalanmış gerçeği
Dost olduk yavaş yavaş, anlattı ülkesini
Eskiden ışıl ışıl yanan güneşlerini
Nerden gelmişse bir gün bir ressamla bir deli
Baştanbaşa siyaha boyamışlar her yeri
Boyanmadan kapkara siyaha batan güneş
Her biri koşup almış birer parçacık ateş
Hepimiz ayrı dallarda yüreklerimizde ateş
Kavuşuruz belkide yeniden yanar güneş
Ateşböceği aydınlat geceyi
Şarkılara dizelim bin bir heceyi
Ateşböceği aydınlat geceyi
Waar het vandaan kwam, landde het op een dag op mijn tak
Het was alsof hij een geneesmiddel zocht voor mijn eeuwige duisternis.
Het was een hoopvol vliegtuig in de leegte van dromen
Het was een magisch mes dat door mijn verdriet sneed
Vuurvlieg verlicht de nacht
Laten we duizend-en-een lettergrepen in liedjes rijgen
Vuurvlieg verlicht de nacht
Ontsteek met je gloed de gekrabbelde waarheid
We werden beetje bij beetje vrienden, vertelde hij zijn land
De zonnen die vroeger fel scheen
Waar kwam hij vandaan, op een dag een schilder en een gek?
Ze hebben het helemaal zwart geverfd
De zon die zwart wordt zonder geverfd te worden
Een deeltje van vuur, elk rennend en nemend
We zijn allemaal in aparte takken, vuur in ons hart
We zullen elkaar ontmoeten, misschien zal de zon weer branden
Vuurvlieg verlicht de nacht
Laten we duizend-en-een lettergrepen in liedjes rijgen
Vuurvlieg verlicht de nacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt