Hieronder staat de songtekst van het nummer Stop Play , artiest - If, Idea, DJ Fatte met vertaling
Originele tekst met vertaling
If, Idea, DJ Fatte
Stop, play
Stop, play
Stop, play
Stop, play
Stop, play
Stop, play
Stop, play
Nevěřím, že bude líp
Věřím, že bude tak, jak se rozhodneš jít
A kam se rozhodneš jít
Jak rychle se rozhodneš jít
S kým se rozhodneš jít
A proč se rozhodneš jít
Přestaň stát a jdi
Jsme malí jak lidi
Jsme malí jak moc
Malí jak přesvědčení cokoliv změnit
Odmala víme, kde je zem a kde je strop
Kde máme výběh
A že existuje fakt jenom jeden boss
A jak bude končit náš příběh
A že náš byt je jenom jeden box
A navíc bez dveří
A po cizích nechcem pít
A odmítáme se posunout dál
Vítr nefouká, furt je bezvětří
Chceme to VIP, i když nás nezajímá, kdo nás pozval
Chceme ten catering, i když nežereme to, od čeho neznáme obal
Chceme ty drinky, co si sami v baru fakt nedáme nikdy
A půjčíme si na ten galavečer sako, co nám nesluší, ale je tam logo firmy
Nesmíš nechat plout loď, která pluje jenom, aby plula
Nebude mít ksicht a směr, nikdy
Ah
Uhni mi z cesty, našel jsem tempo a směr, yes
Místo ano říkám yes
A možná už nechci používat
A místo ne říkám ser
Už to nebereme, že to nějak dopadne, ale je to ber nebo nech, je to fér nebo
nic, je to sed nebo leh, je to peklo to říct
Že seru na to, že jsi Čech
Řekni stop naší muzice
Pokud tě sere, jakože jak je bez koulí, no a v lidech nic nebudí,
nemá to smysl jí dávat like
Ser na ni, a hudba bye, zdar
A nepiš ty komenty, protože zbytečně bude růst kurva ta špatná hra
Nepotřebuju falešnost a noc v tom baru jménem hádej kdo
Já ti seru na tu honoru
A nikdy nevyměním boty za tu pokoru
A nebudu za logo dělat kašpara
Sorry vole, ale já jsem byl tam
Když se muzikou budovala ta firma
Dělal jsem muziku, grafiku, booking a merch, aby scéna zas na rok ztichla
Poslouchal jsem diktát
Že jsem buran a dítě a že Praha není moje
A nejsem vítěz, že naše show jsou pohřeb a nejsem týpek, co může držet mic,
aniž by byl zvíře
Že nemůžu nikdy vidět světlo, když jsem v díře a nikdy tohle a nikdy tamto,
nikdy neříkej nikdy, do píče, kurva
Tak říkám stop, zastav to v sobě a udělej krok
Stop, play
Tak říkám stop, zastav to v sobě a udělej krok
Stop, play
Tak říkám stop, zastav to v sobě a udělej krok, dva, tři
Ujdeš kilometry a stejně ti nebudou věřit nikdy, nikdy, nikdy
Tak říkám stop, zastav to v sobě a udělej krok
Stop, play
Tak říkám stop, zastav to v sobě a udělej krok
Stop, play
Tak říkám stop, zastav to v sobě a udělej krok, dva, tři
Ujdeš kilometry a stejně ti nebudou věřit nikdy, nikdy, nikdy
Stoppen, spelen
Stoppen, spelen
Stoppen, spelen
Stoppen, spelen
Stoppen, spelen
Stoppen, spelen
Stoppen, spelen
Ik geloof niet dat het beter zal worden
Ik geloof dat het de weg is die je kiest om te gaan
En waar je heen wilt
Hoe snel je besluit te gaan
Met wie je kiest om mee te gaan
En waarom je ervoor kiest om te gaan
Stop met staan en ga
We zijn klein als mensen
We zijn zo klein
Ze hebben niet de overtuiging om iets te veranderen
We weten al van jongs af aan waar de grond is en waar het plafond is
Waar we een paddock hebben
En dat er eigenlijk maar één baas is
En hoe ons verhaal zal eindigen
En dat ons appartement maar één doos is
En ook zonder deur
En ik wil niet drinken in de buurt van vreemden
En we weigeren verder te gaan
Het waait niet, het is nog steeds windstil
We willen die VIP, zelfs als het ons niet kan schelen wie ons heeft uitgenodigd
Die catering willen we, ook als we niet eten waarvan we de verpakking niet kennen
We willen die drankjes die we zelf nooit in een bar zouden krijgen
En we lenen een jas voor het gala, die ons niet past, maar waar het bedrijfslogo op staat
Je kunt geen schip laten varen dat vaart om te zeilen
Het zal geen gezicht en geen richting hebben, nooit
Ah
Ga uit de weg, ik heb mijn tempo en richting gevonden, ja
Ik zeg ja in plaats van ja
En misschien wil ik het niet meer gebruiken
En in plaats van nee zeg ik meneer
We beschouwen het niet langer als een gegeven, maar het is nemen of laten, het is eerlijk of niet
niets, is het zitten of liggen, het is een hel om te zeggen
Dat het je iets kan schelen dat je Tsjechisch bent
Zeg stop tegen onze muziek
Als het je zuigt, alsof het zonder ballen is, en het maakt niets los bij mensen,
het heeft geen zin haar aardig te vinden
Schroef haar en doei muziek, goed
En schrijf die opmerkingen niet, want het slechte spel zal onnodig groeien
Ik heb geen nep nodig en een avond in die bar genaamd Raad eens
Ik geef je rotzooi op die eer
En ik zal nooit schoenen ruilen voor die nederigheid
En ik ga niet moeilijk doen over het logo
Sorry kerel, maar ik was erbij
Toen dat bedrijf werd gebouwd met muziek
Ik deed muziek, graphics, boekingen en merch zodat de scene weer een jaar stil werd
Ik luisterde naar het dictaat
Dat ik een snotaap en een kind ben en dat Praag niet van mij is
En ik ben geen winnaar dat onze shows begrafenissen zijn en ik ben niet de man die de microfoon kan vasthouden,
zonder een dier te zijn
Dat ik nooit het licht kan zien als ik in een gat zit en nooit dit en nooit dat
zeg nooit nooit, fuck you, hoer
Dus ik zeg stop, stop het in jezelf en zet een stap
Stoppen, spelen
Dus ik zeg stop, stop het in jezelf en zet een stap
Stoppen, spelen
Dus ik zeg stop, stop het in jezelf en zet een stap, twee, drie
Je gaat mijlen en ze geloven je nog steeds nooit, nooit, nooit
Dus ik zeg stop, stop het in jezelf en zet een stap
Stoppen, spelen
Dus ik zeg stop, stop het in jezelf en zet een stap
Stoppen, spelen
Dus ik zeg stop, stop het in jezelf en zet een stap, twee, drie
Je gaat mijlen en ze geloven je nog steeds nooit, nooit, nooit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt