Hieronder staat de songtekst van het nummer You Wear It Secondhand , artiest - Idlewild met vertaling
Originele tekst met vertaling
Idlewild
Take the same walk everyday up to the north end
Down on to the sand
Surrounded by nothing
Nothing’s all you have
Concentrated sadness, leftover loneliness
It never seems to pass
You go looking, you looking for them
Trying to relive moments that happened and won’t happen again
You keep looking, you keep looking for them
Trying to relive moments but you’ve grown up
Too fast, an occupation that won’t last
It’s too bad you took your best ideas from the past
I bet you’re so glad that you only wear it secondhand
I’m walking up and down red hotel corridors by the Madison Bypass
And language, I lost it all to love
But threw up all I knew about summer
We were young, confirming what we knew
Nothing could last
But you keep searching and looking for them
Trying to capture moments that happened and won’t happen again
You keep looking and looking for them
Trying to hold those moments but you’ve grown up
Too fast, the occupation that won’t last
It’s too bad there’s nothing permanent from your past
Is that a quote directly taken from The Wasteland?
Yes, I knew that you wear it secondhand
I’m transforming, I’m complicating
I’m never sure what I’m meant to be saying
But I, I’m performing, I’m concentrating
But we haven’t been introduced, automatically calling you
I’m transforming but I’m concentrating
But I’m never that sure what I’m meant to be saying
Maak elke dag dezelfde wandeling naar het noordelijke uiteinde
Op naar het zand
Omringd door niets
Niets is alles wat je hebt
Geconcentreerd verdriet, overgebleven eenzaamheid
Het lijkt nooit over te gaan
Je gaat op zoek, je zoekt ze
Momenten die zijn gebeurd en niet meer zullen gebeuren, proberen opnieuw te beleven
Je blijft zoeken, je blijft ze zoeken
Ik probeer momenten opnieuw te beleven, maar je bent volwassen geworden
Te snel, een beroep dat niet lang standhoudt
Jammer dat je je beste ideeën uit het verleden hebt overgenomen
Ik wed dat je zo blij bent dat je het alleen tweedehands draagt
Ik loop op en neer door rode hotelgangen bij de Madison Bypass
En taal, ik ben alles kwijt aan de liefde
Maar heb alles overgegeven wat ik wist over de zomer
We waren jong en bevestigden wat we wisten
Niets kan duren
Maar je blijft ze zoeken en zoeken
Momenten proberen vast te leggen die zijn gebeurd en niet meer zullen gebeuren
Je blijft ze zoeken en zoeken
Probeer die momenten vast te houden, maar je bent volwassen geworden
Te snel, de bezetting die niet zal duren
Het is jammer dat er niets blijvends uit je verleden is
Is dat een citaat rechtstreeks uit The Wasteland?
Ja, ik wist dat je het tweedehands draagt
Ik transformeer, ik maak het ingewikkeld
Ik weet nooit zeker wat ik moet zeggen
Maar ik, ik presteer, ik concentreer me
Maar we zijn nog niet voorgesteld, we bellen je automatisch
Ik transformeer, maar ik concentreer me
Maar ik weet nooit zo zeker wat ik moet zeggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt