Hieronder staat de songtekst van het nummer All These Words , artiest - Idlewild met vertaling
Originele tekst met vertaling
Idlewild
I wish you were, I wish you were here
Talking to me about mystery and meaning
Talking to me about the interior
The louder the tears, to check that you are dreaming
If you could relive life would you change it
Or rearrange it just by moving the shadows around
But only if you think you can take it, take it
And not get lost if more shadows are found
And I don’t know if I know how I can prove time to you
It’s as if time was something that you could disprove
As the room fills up with pieces of the night
Does darkness reflect the way we feel?
Will that change with the light?
Even if you’re not here, you’re here
Love in absence with clarity
If you could look through life would you change it
Or rearrange it into something that felt more profound
If you could find someone to break it, break it
Owe the world, not the other way around
And I don’t know if I know how I can prove time to you
It’s as if time was something that you could disprove
And I don’t know if I know how to say goodbye to you
'Cause you know goodbyes
Are sometimes the things you can’t choose
Only first feeling that I
Only first feeling that I (only first feeling that I)
Only first feeling that I (only first feeling that I)
(I'll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you)
And I don’t know if I know how I can prove time to you
It’s as if time was something that you could disprove
(I'll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you)
(I'll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you)
Ik wou dat je was, ik wou dat je hier was
Met me praten over mysterie en betekenis
Met mij over het interieur gesproken
Hoe luider de tranen, om te controleren of je droomt
Als je het leven opnieuw zou kunnen beleven, zou je het dan veranderen?
Of herschik het gewoon door de schaduwen te verplaatsen
Maar alleen als je denkt dat je het aankunt, neem het dan
En verdwaal niet als er meer schaduwen worden gevonden
En ik weet niet of ik weet hoe ik je tijd kan bewijzen
Het is alsof tijd iets is dat je kunt weerleggen
Terwijl de kamer zich vult met stukjes van de nacht
Weerspiegelt duisternis hoe we ons voelen?
Zal dat veranderen met het licht?
Zelfs als je er niet bent, ben je er
Liefde in afwezigheid met duidelijkheid
Als je door het leven zou kunnen kijken, zou je het dan veranderen?
Of herschik het in iets dat dieper aanvoelde
Als je iemand zou kunnen vinden om het te breken, breek het dan
Ben de wereld schuldig, niet andersom
En ik weet niet of ik weet hoe ik je tijd kan bewijzen
Het is alsof tijd iets is dat je kunt weerleggen
En ik weet niet of ik weet hoe ik afscheid van je moet nemen
Want je kent vaarwel
Zijn soms de dingen die je niet kunt kiezen
Alleen het eerste gevoel dat ik
Enige eerste gevoel dat ik (enige eerste gevoel dat ik)
Enige eerste gevoel dat ik (enige eerste gevoel dat ik)
(Ik koop je, ik koop je, ik koop je, ik koop je, ik koop je)
En ik weet niet of ik weet hoe ik je tijd kan bewijzen
Het is alsof tijd iets is dat je kunt weerleggen
(Ik koop je, ik koop je, ik koop je, ik koop je, ik koop je)
(Ik koop je, ik koop je, ik koop je, ik koop je, ik koop je)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt