Hieronder staat de songtekst van het nummer Sənsiz Olmasın , artiest - İlqar Muradov met vertaling
Originele tekst met vertaling
İlqar Muradov
Sənsən həyatımın parlaq günəşi
Qışım, yazım sənsis olmasın
Sevgi ocağımın sənsən atəşi
Odum, közüm sənsiz olmasın
Sənsən həyatımın parlaq günəşi
Qışım, yazım sənsis olmasın
Sevgi ocağımın sənsən atəşi
Odum, közüm sənsiz olmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Camalınla gözəllərin gözüsən
Sən dilimin söhbəti, sözüsən
Həyatımın dadı, duzusan
Nəğməm, sözüm sənsiz olmasın
Camalınla gözəllərin gözüsən
Sən dilimin söhbəti, sözüsən
Həyatımın dadı, duzusan
Nəğməm, sözüm sənsiz olmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz
Sevincə, kədərə birgə şərik biz
Sevgi yollarında görüşərik biz
Bu yollarda izim sənsiz qalmasın
Jij bent de stralende zon van mijn leven
Wees niet mijn winter, mijn zomer
Jij bent het vuur van mijn hart van liefde
Mijn vuur, mijn haard mag niet zonder jou zijn
Jij bent de stralende zon van mijn leven
Wees niet mijn winter, mijn zomer
Jij bent het vuur van mijn hart van liefde
Mijn vuur, mijn haard mag niet zonder jou zijn
Jij bent de helft, ik ben de helft, we zullen verenigd zijn
Samen delen we vreugde en verdriet
We zullen elkaar ontmoeten op de paden van de liefde
Laat mijn stempel niet achter op deze wegen zonder jou
Jij bent de helft, ik ben de helft, we zullen verenigd zijn
Samen delen we vreugde en verdriet
We zullen elkaar ontmoeten op de paden van de liefde
Laat mijn stempel niet achter op deze wegen zonder jou
Jamal en jij bent mooie ogen
Je bent het gesprek van mijn tong
Jij bent de smaak van mijn leven, jij bent zout
Mijn lied, mijn woorden mogen niet zonder jou zijn
Jamal en jij bent mooie ogen
Je bent het gesprek van mijn tong
Jij bent de smaak van mijn leven, jij bent zout
Mijn lied, mijn woorden mogen niet zonder jou zijn
Jij bent de helft, ik ben de helft, we zullen verenigd zijn
Samen delen we vreugde en verdriet
We zullen elkaar ontmoeten op de paden van de liefde
Laat mijn stempel niet achter op deze wegen zonder jou
Jij bent de helft, ik ben de helft, we zullen verenigd zijn
Samen delen we vreugde en verdriet
We zullen elkaar ontmoeten op de paden van de liefde
Laat mijn stempel niet achter op deze wegen zonder jou
Jij bent de helft, ik ben de helft, we zullen verenigd zijn
Samen delen we vreugde en verdriet
We zullen elkaar ontmoeten op de paden van de liefde
Laat mijn stempel niet achter op deze wegen zonder jou
Jij bent de helft, ik ben de helft, we zullen verenigd zijn
Samen delen we vreugde en verdriet
We zullen elkaar ontmoeten op de paden van de liefde
Laat mijn stempel niet achter op deze wegen zonder jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt