Hieronder staat de songtekst van het nummer Əsl Dost , artiest - İlqar Muradov met vertaling
Originele tekst met vertaling
İlqar Muradov
Kim deyir, bu dünya boz rəngə çalır
Yalandır, mənimçün o rəngbərəngdir
Gündüzün ağlığı gecə qaralır
Mənimçün hər rəngdə dünya qəşəngdir
Kim deyir, bu dünya boz rəngə çalır
Yalandır, mənimçün o rəngbərəngdir
Gündüzün ağlığı gecə qaralır
Mənimçün hər rəngdə dünya qəşəngdir
Xeyir əməllərlə yaşayır dünya
Nə qədər oturub günləri saydım
Ay Allah, bu həyat, yoxsa bir röya?
Bu xoşbəxt yuxudan ayılmayaydım
Xeyir əməllərlə yaşayır dünya
Nə qədər oturub günləri saydım
Ay Allah, bu həyat, yoxsa bir röya?
Bu xoşbəxt yuxudan ayılmayaydım
Günlər tez-tez ötür, dönür illərə
Həyatın mənası saf arzularmış
Dualar yetişdi uca göylərə
Hələ də dünyada yaxşılar varmış
Günlər tez-tez ötür, dönür illərə
Həyatın mənası saf arzularmış
Dualar yetişdi uca göylərə
Hələ də dünyada yaxşılar varmış
Xeyir əməllərlə yaşayır dünya
Nə qədər oturub günləri saydım
Ay Allah, bu həyat, yoxsa bir röya?
Bu xoşbəxt yuxudan ayılmayaydım
Xeyir əməllərlə yaşayır dünya
Nə qədər oturub günləri saydım
Ay Allah, bu həyat, yoxsa bir röya?
Bu xoşbəxt yuxudan ayılmayaydım
Xeyir əməllərlə yaşayır dünya
Nə qədər oturub günləri saydım
Ay Allah, bu həyat, yoxsa bir röya?
Bu xoşbəxt yuxudan ayılmayaydım
Wie zegt dat deze wereld grijs is
Het is een leugen, het is kleurrijk voor mij
De witheid van de dag wordt 's nachts donker
Voor mij is de wereld mooi in elke kleur
Wie zegt dat deze wereld grijs is
Het is een leugen, het is kleurrijk voor mij
De witheid van de dag wordt 's nachts donker
Voor mij is de wereld mooi in elke kleur
De wereld leeft met goede daden
Ik ging zitten en telde de dagen
Oh God, is dit leven of een droom?
Ik zou niet wakker worden uit deze zalige droom
De wereld leeft met goede daden
Ik ging zitten en telde de dagen
Oh God, is dit leven of een droom?
Ik zou niet wakker worden uit deze zalige droom
Dagen gaan vaak voorbij en worden jaren
De zin van het leven zijn pure dromen
Gebeden bereikten de hoge hemelen
Er zijn nog steeds goede mensen op de wereld
Dagen gaan vaak voorbij en worden jaren
De zin van het leven zijn pure dromen
Gebeden bereikten de hoge hemelen
Er zijn nog steeds goede mensen op de wereld
De wereld leeft met goede daden
Ik ging zitten en telde de dagen
Oh God, is dit leven of een droom?
Ik zou niet wakker worden uit deze zalige droom
De wereld leeft met goede daden
Ik ging zitten en telde de dagen
Oh God, is dit leven of een droom?
Ik zou niet wakker worden uit deze zalige droom
De wereld leeft met goede daden
Ik ging zitten en telde de dagen
Oh God, is dit leven of een droom?
Ik zou niet wakker worden uit deze zalige droom
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt