Hieronder staat de songtekst van het nummer Mistanneek , artiest - Humood AlKhudher met vertaling
Originele tekst met vertaling
Humood AlKhudher
أشوفك بين أعذاري ولحظات التواني
أشوفك بين إصراري و تحقيق الأماني
و كم مدّيت لك حبل الرّجا مني واناديك مستنيك
أنا ملّيت تسويفي و من بكرة لبكرة
وكم كشكول خلّصته و لا أنجزت فكرة
ولي آمال بحْكِيها تعال اطْـلع واحاكيك مستنيك
مستنيك على نار الأمل يا أنا من عمق ذاتي
مستنيك متى تطلع إلى الكون و تنوّر حياتي؟
مستنيك ولك منّي الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك
مستنيك تنادي القلب والروح والعقل ابتدينا
مستنيك خلاص اليوم إحنا من اليأس انتهينا
مستنيك ولك منّي الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك
وكلّ انسان في الدنيا وله فيها رواية
وتحلى لو بها نحيا على معنى و غاية
وانا لي غايتي فيها متى تحلى معانيك؟
مستنيك
تحرّر من قفص صدري و غرّد بالتفاؤل
تكاسلنا خلاص اليوم يكفينا تكاسل
و خلّ الناس تتبسّم إذا سمعت أغانيك مستنيك
مستنيك على نار الأمل يا أنا من عمق ذاتي
مستنيك متى تطلع إلى الكون و تنوّر حياتي؟
مستنيك ولك مني الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك
مستنيك تنادي القلب والروح والعقل ابتدينا
مستنيك خلاص اليوم إحنا من اليأس انتهينا
مستنيك ولك منّي الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك
تخيّل لو أمانينا
نوعدها تلاقينا
وتنور ليالينا
وتتحقق مساعيك
أخيراً بقطف أثماري
واعيش جنّة افكاري
أوصل بعد إصراري
ولا ضيّعت أمل فيك
مستنيك على نار الأمل يا أنا من عمق ذاتي
مستنيك متى تطلع إلى الكون وتنوّر حياتي؟
تنورلي حياتي
مستنيك ولك مني الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك
مستنيك تنادي القلب والروح والعقل ابتدينا
يا هلا مستنيك
مستنيك خلاص اليوم إحنا من اليأس انتهينا
انتهينا
مستنيك ولك منّي الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك
Ik zie je tussen mijn excuses en momenten van traagheid
Ik zie je tussen mijn volharding en de vervulling van mijn wensen
En hoezeer ik je het touw van hoop van mij heb uitgestrekt en ik je heb geroepen terwijl ik op je wacht
Ik ben moe van mijn uitstelgedrag en van spoel tot spoel
Hoeveel notitieboekjes heb je afgemaakt en realiseerde je geen idee?
Ik heb de hoop je te vertellen, kom kijken, en ik zal je vertellen, wachtend op je
Ik wacht op je in het vuur van hoop, ik kom uit het diepst van mijn ziel
Wachtend op je als je naar het universum kijkt en mijn leven verlicht?
Ik wacht op je, maar van mij, die, Zain, je tevreden stelt, je behaagt, op je wacht
Wachtend tot je belt, zijn het hart, de ziel en de geest begonnen
Ik wacht op je, vandaag zijn we voorbij van wanhoop
Ik wacht op je, maar van mij, die, Zain, je tevreden stelt, je behaagt, op je wacht
Elke persoon in de wereld heeft een verhaal in zich
En wees lief als we leven van betekenis en doel
En ik heb mijn doel erin, wanneer heb je je betekenissen?
ik wacht op jou
Laat mijn borst los en tweet optimisme
Onze luiheid vandaag is genoeg om lui te zijn
En laat mensen lachen als ik hoor dat je liedjes op je wachten
Ik wacht op je in het vuur van hoop, ik kom uit het diepst van mijn ziel
Wachtend op je als je naar het universum kijkt en mijn leven verlicht?
Ik wacht op je, maar van mij, die, Zain, je tevreden stelt, je behaagt, op je wacht
Wachtend tot je belt, zijn het hart, de ziel en de geest begonnen
Ik wacht op je, vandaag zijn we voorbij van wanhoop
Ik wacht op je, maar van mij, die, Zain, je tevreden stelt, je behaagt, op je wacht
Stel je voor dat Amanina
Ontmoet ons een beetje
en verlicht onze nachten
Je inspanningen zullen uitkomen
Eindelijk mijn fruit plukken
Ik woon in het paradijs van mijn gedachten
Ik arriveer op mijn aandringen
En verlies de hoop in jou niet
Ik wacht op je in het vuur van hoop, ik kom uit het diepst van mijn ziel
Wachtend op je als je naar het universum kijkt en mijn leven verlicht?
verlicht mijn leven
Ik wacht op je, maar van mij, die, Zain, je tevreden stelt, je behaagt, op je wacht
Wachtend tot je belt, zijn het hart, de ziel en de geest begonnen
hoi ik wacht op je
Ik wacht op je, vandaag zijn we voorbij van wanhoop
we zijn klaar
Ik wacht op je, maar van mij, die, Zain, je tevreden stelt, je behaagt, op je wacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt