Almost (Sweet Music) - Hozier
С переводом

Almost (Sweet Music) - Hozier

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
217470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Almost (Sweet Music) , artiest - Hozier met vertaling

Tekst van het liedje " Almost (Sweet Music) "

Originele tekst met vertaling

Almost (Sweet Music)

Hozier

Оригинальный текст

I came in from the outside, burned out from a joyride

She likes to roll here in my ashes anyway

Plagued from the bedside, Stella by starlight

There was my heart, the drums that start off night and day

The same kind of music haunts her bedroom

I'm almost me again, she's almost you

And I wouldn't know where to start

Sweet music playin' in the dark

Be still my foolish heart

Don't ruin this on me

I wouldn't know where to start

Sweet music playin' in the dark

Be still my foolish heart

Don't ruin this on me

Tell me who, and I'd be thanking 'em

The numbered lovers of Duke Ellington

Do I owe each kiss to lip and cheek as soft as Chet can sing?

Let's get lost and let the good times roll

Let's smoke rings from this paper doll

Blow sweet and thick 'til every thought of it don't mean a thing

I got some color back, she thinks so, too

I laugh like me again, she laughs like you

I wouldn't know where to start

Sweet music playin' in the dark

Be still my foolish heart

Don't ruin this on me

I wouldn't know where to start

Sweet music playin' in the dark

Be still my foolish heart

Don't ruin this on me

I wouldn't know where

I wouldn't know where

I wouldn't know where, I wouldn't know where

I wouldn't

I wouldn't know where

I wouldn't know where

I wouldn't know where, I wouldn't know where

I wouldn't know

The very thought of you in midnight blue

A love supreme seems far removed

I get along without you very well some other nights

Lord, the radio newsreader chimes

Reporting Russian lullabies

She'll turn to me, awake, and ask, 'Is everything alright?'

And, Lord, I wouldn't know where to start

Sweet music playin' in the dark

Be still my foolish heart

Don't ruin this on me

I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)

Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)

Be still my foolish heart

Don't ruin this on me

I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)

Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)

Be still my foolish heart

Don't ruin this on me

I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)

Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)

Be still my foolish heart

Don't ruin this on me

Перевод песни

Ik kwam van buiten binnen, opgebrand van een joyride

Ze rolt hier toch graag in mijn as

Geplaagd vanaf het bed, Stella by starlight

Daar was mijn hart, de drums die dag en nacht beginnen

Dezelfde soort muziek spookt door haar slaapkamer

Ik ben weer bijna ik, zij is bijna jij

En ik zou niet weten waar te beginnen

Zoete muziek speelt in het donker

Wees stil mijn dwaze hart

Verpest dit niet op mij

Ik zou niet weten waar ik moet beginnen

Zoete muziek speelt in het donker

Wees stil mijn dwaze hart

Verpest dit niet op mij

Vertel me wie, en ik zou ze bedanken

De genummerde minnaars van Duke Ellington

Heb ik elke kus te danken aan lip en wang zo zacht als Chet kan zingen?

Laten we verdwalen en de goede tijden laten rollen

Laten we ringen roken van deze papieren pop

Blaas zoet en dik totdat elke gedachte eraan niets betekent

Ik heb weer wat kleur terug, dat vindt zij ook

Ik lach weer zoals ik, zij lacht zoals jij

Ik zou niet weten waar ik moet beginnen

Zoete muziek speelt in het donker

Wees stil mijn dwaze hart

Verpest dit niet op mij

Ik zou niet weten waar ik moet beginnen

Zoete muziek speelt in het donker

Wees stil mijn dwaze hart

Verpest dit niet op mij

Ik zou niet weten waar

Ik zou niet weten waar

Ik zou niet weten waar, ik zou niet weten waar

ik zou niet

Ik zou niet weten waar

Ik zou niet weten waar

Ik zou niet weten waar, ik zou niet weten waar

ik zou het niet weten

De gedachte alleen al aan jou in nachtblauw

Een opperste liefde lijkt ver weg

Ik kan op andere avonden heel goed zonder jou

Heer, de nieuwslezer van de radio luidt

Russische slaapliedjes melden

Ze zal zich naar mij wenden, wakker, en vragen: 'Is alles in orde?'

En, Heer, ik zou niet weten waar te beginnen

Zoete muziek speelt in het donker

Wees stil mijn dwaze hart

Verpest dit niet op mij

Ik zou niet weten waar te beginnen (ik zou niet weten waar)

Zoete muziek speelt in het donker (ik zou niet weten waar)

Wees stil mijn dwaze hart

Verpest dit niet op mij

Ik zou niet weten waar te beginnen (ik zou niet weten waar)

Zoete muziek speelt in het donker (ik zou niet weten waar)

Wees stil mijn dwaze hart

Verpest dit niet op mij

Ik zou niet weten waar te beginnen (ik zou niet weten waar)

Zoete muziek speelt in het donker (ik zou niet weten waar)

Wees stil mijn dwaze hart

Verpest dit niet op mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt