Fade Into Oblivion - Hocico
С переводом

Fade Into Oblivion - Hocico

Альбом
Los Días Caminando en el Fuego
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
419270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fade Into Oblivion , artiest - Hocico met vertaling

Tekst van het liedje " Fade Into Oblivion "

Originele tekst met vertaling

Fade Into Oblivion

Hocico

Оригинальный текст

This life is just a dream, we are not here

And we want to believe in the unknown

If this is all we have I won’t regret

All there invisible tears inside these dreams

This life is just a dream, and we’re slaves

Of all the prophecies of all these rage

This body it’s not me, it’s just a skin

Of someone sailing a sinking ship

Sail to believe inside a sea of dreams

'Cause we’re not real, we’re just a film

Made of pieces of sleep

Shut your eyes, shut them now

Tell me, what’s your name?

Tell me, what’s your side?

Tell me, there’s something you could change inside this life?

Tell me, what’s your name?

Tell me, what’s your side?

Tell me, there’s something you could change something you could change inside

this life?

Go on and let me see

That fiction lives in me

Oblivion is a knife

If you give me your life

I won’t cut myself

Oblivion is a knife

Go on and let me see

That fiction lives in me

Oblivion is a knife

If you give me your life

I won’t cut myself

Oblivion is a knife

Go on and let me see

That fiction lives in me

Oblivion is a knife

If you give me your life

I won’t cut myself

Oblivion is a knife

This life is just a dream, we are not here

And we want to believe in the unknown

If this is all we have I won’t regret

All there invisible tears inside these dreams

Tell me what’s your name?

Tell me what’s your side?

Tell me there’s something

You could change inside this life?

Tell me what’s your name?

Tell me what’s your side?

Tell me there’s something you could change

Something you could change inside this life?

Перевод песни

Dit leven is slechts een droom, we zijn hier niet

En we willen geloven in het onbekende

Als dit alles is wat we hebben, zal ik er geen spijt van krijgen

Allemaal onzichtbare tranen in deze dromen

Dit leven is slechts een droom, en we zijn slaven

Van alle profetieën van al deze woede

Dit lichaam ben ik niet, het is gewoon een huid

Van iemand die op een zinkend schip vaart

Zeil om te geloven in een zee van dromen

Omdat we niet echt zijn, we zijn gewoon een film

Gemaakt van stukjes slaap

Sluit je ogen, sluit ze nu

Vertel me, wat is je naam?

Vertel me, wat is jouw kant?

Vertel me, is er iets dat je zou kunnen veranderen in dit leven?

Vertel me, wat is je naam?

Vertel me, wat is jouw kant?

Vertel me, er is iets dat je zou kunnen veranderen, iets wat je van binnen zou kunnen veranderen

dit leven?

Ga door en laat me eens kijken

Die fictie leeft in mij

Vergetelheid is een mes

Als je me je leven geeft

Ik zal mezelf niet snijden

Vergetelheid is een mes

Ga door en laat me eens kijken

Die fictie leeft in mij

Vergetelheid is een mes

Als je me je leven geeft

Ik zal mezelf niet snijden

Vergetelheid is een mes

Ga door en laat me eens kijken

Die fictie leeft in mij

Vergetelheid is een mes

Als je me je leven geeft

Ik zal mezelf niet snijden

Vergetelheid is een mes

Dit leven is slechts een droom, we zijn hier niet

En we willen geloven in het onbekende

Als dit alles is wat we hebben, zal ik er geen spijt van krijgen

Allemaal onzichtbare tranen in deze dromen

Vertel me wat is je naam?

Vertel me, wat is jouw kant?

Zeg me dat er iets is

Je zou kunnen veranderen in dit leven?

Vertel me wat is je naam?

Vertel me, wat is jouw kant?

Zeg me dat je iets kunt veranderen

Iets wat je zou kunnen veranderen in dit leven?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt