Hieronder staat de songtekst van het nummer Fade Into Oblivion , artiest - Hocico met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hocico
This life is just a dream, we are not here
And we want to believe in the unknown
If this is all we have I won’t regret
All there invisible tears inside these dreams
This life is just a dream, and we’re slaves
Of all the prophecies of all these rage
This body it’s not me, it’s just a skin
Of someone sailing a sinking ship
Sail to believe inside a sea of dreams
'Cause we’re not real, we’re just a film
Made of pieces of sleep
Shut your eyes, shut them now
Tell me, what’s your name?
Tell me, what’s your side?
Tell me, there’s something you could change inside this life?
Tell me, what’s your name?
Tell me, what’s your side?
Tell me, there’s something you could change something you could change inside
this life?
Go on and let me see
That fiction lives in me
Oblivion is a knife
If you give me your life
I won’t cut myself
Oblivion is a knife
Go on and let me see
That fiction lives in me
Oblivion is a knife
If you give me your life
I won’t cut myself
Oblivion is a knife
Go on and let me see
That fiction lives in me
Oblivion is a knife
If you give me your life
I won’t cut myself
Oblivion is a knife
This life is just a dream, we are not here
And we want to believe in the unknown
If this is all we have I won’t regret
All there invisible tears inside these dreams
Tell me what’s your name?
Tell me what’s your side?
Tell me there’s something
You could change inside this life?
Tell me what’s your name?
Tell me what’s your side?
Tell me there’s something you could change
Something you could change inside this life?
Dit leven is slechts een droom, we zijn hier niet
En we willen geloven in het onbekende
Als dit alles is wat we hebben, zal ik er geen spijt van krijgen
Allemaal onzichtbare tranen in deze dromen
Dit leven is slechts een droom, en we zijn slaven
Van alle profetieën van al deze woede
Dit lichaam ben ik niet, het is gewoon een huid
Van iemand die op een zinkend schip vaart
Zeil om te geloven in een zee van dromen
Omdat we niet echt zijn, we zijn gewoon een film
Gemaakt van stukjes slaap
Sluit je ogen, sluit ze nu
Vertel me, wat is je naam?
Vertel me, wat is jouw kant?
Vertel me, is er iets dat je zou kunnen veranderen in dit leven?
Vertel me, wat is je naam?
Vertel me, wat is jouw kant?
Vertel me, er is iets dat je zou kunnen veranderen, iets wat je van binnen zou kunnen veranderen
dit leven?
Ga door en laat me eens kijken
Die fictie leeft in mij
Vergetelheid is een mes
Als je me je leven geeft
Ik zal mezelf niet snijden
Vergetelheid is een mes
Ga door en laat me eens kijken
Die fictie leeft in mij
Vergetelheid is een mes
Als je me je leven geeft
Ik zal mezelf niet snijden
Vergetelheid is een mes
Ga door en laat me eens kijken
Die fictie leeft in mij
Vergetelheid is een mes
Als je me je leven geeft
Ik zal mezelf niet snijden
Vergetelheid is een mes
Dit leven is slechts een droom, we zijn hier niet
En we willen geloven in het onbekende
Als dit alles is wat we hebben, zal ik er geen spijt van krijgen
Allemaal onzichtbare tranen in deze dromen
Vertel me wat is je naam?
Vertel me, wat is jouw kant?
Zeg me dat er iets is
Je zou kunnen veranderen in dit leven?
Vertel me wat is je naam?
Vertel me, wat is jouw kant?
Zeg me dat je iets kunt veranderen
Iets wat je zou kunnen veranderen in dit leven?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt