
Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Just Sippin' On Monster, Thinkin' About Life , artiest - Hightide Hotel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hightide Hotel
I can only imagine how this must look to you:
Thin as a rail, frail, pale, and moving at a snail’s pace across a crowded room.
Stuttering and soaked in sweat
I swallow all of my regrets while I bite my tongue
For all the things that I’ve never done or that I thought but never said
Some people make an art of watching life pass by
Not me, I watch the watchers, I’m that far behind
With so much time and effort growing up
You’d think I’d take the time to grow a spine
You would think I would’ve at least fucking tried
I can only imagine how all of this must sound:
Mumbled and jumbled words stumbling
Tumbling from my awkward, clumsy, and bumbling mouth
Thoughts forcing themselves out in words, composing incomplete sentences
There is no sense to it
They’re likely better left unheard
Some make a science out of keeping their heads down but I’ve one-up on them,
because mine’s buried underground
With so much thought put into what’s been said
Its likely best if I don’t make a sound
I’m better off fading right into the background
It’s not about self-doubt or deprecation
It’s more about knowing my limitations
And learning how to crawl between all my destinations
And learning to be patient about my frustrations
Ik kan me alleen maar voorstellen hoe dit er voor jou uit moet zien:
Zo dun als een spoor, broos, bleek en zich met een slakkengang door een overvolle kamer voortbewegen.
Stotterend en doorweekt van het zweet
Ik slik al mijn spijt in terwijl ik op mijn tong bijt
Voor alle dingen die ik nog nooit heb gedaan of die ik heb gedacht maar nooit heb gezegd
Sommige mensen maken er een kunst van om het leven aan je voorbij te zien gaan
Ik niet, ik kijk naar de kijkers, ik loop zo ver achter
Met zoveel tijd en moeite om op te groeien
Je zou denken dat ik de tijd zou nemen om een ruggengraat te laten groeien
Je zou denken dat ik het op zijn minst verdomme geprobeerd zou hebben
Ik kan me alleen maar voorstellen hoe dit allemaal moet klinken:
Gemompelde en door elkaar gegooide woorden struikelen
Tuimelend uit mijn onhandige, onhandige en stuntelige mond
Gedachten die zichzelf in woorden uitdrukken en onvolledige zinnen vormen
Het heeft geen zin
Ze kunnen waarschijnlijk beter ongehoord blijven
Sommigen maken er een wetenschap van om hun hoofd naar beneden te houden, maar ik heb er een op,
omdat de mijne ondergronds is begraven
Met zoveel aandacht in wat er is gezegd
Het is waarschijnlijk het beste als ik geen geluid maak
Ik kan beter naar de achtergrond verdwijnen
Het gaat niet om zelftwijfel of afschrijving
Het gaat meer om het kennen van mijn beperkingen
En leren kruipen tussen al mijn bestemmingen
En leren geduld te hebben met mijn frustraties
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt