Hieronder staat de songtekst van het nummer Basement Warfare , artiest - Hightide Hotel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hightide Hotel
Everyone I’ve met and known from different backgrounds, different homes
All related to the same vague ache that as they age just seems to grow
Different faces, different names, but the dull pain remains the same
All in fear, and all equally unclear of where it’s from or who’s to blame
Hey, yeah!
We all wear our hearts right on our arms
It’s a history many of us share, yet still a mystery how we all bear these
faults of ours, these battle-scars, and worse
And it’s universal, I know, but it’s universal…
And so as known we had no choice, we rose as one all in once voice
And made a language for our anguish, and, for the first time, we could rejoice
In knowing that, though no one’s spared, it only further proves that there
Are helping hands and those who understand and, in their understanding, care
Hey, yeah!
We are those in doubt
We scream and shout
A song that’s gone too long unsung that rings out at the top of our lungs
An offering to offer hope to those who still struggle to cope
And to make it known they needn’t struggle on their own
And it’s universal, I know, but it’s universal to feel as though you deal with
it alone
So this is our way of leaving on a light
For all those yet lost and those left behind
Because we know their own home can be so unkind
But that’s where we’ll be waiting, where you can always find
Our open arms, ears, hearts, and minds
Hey, yeah!
Fighting for our lives by basement light
And this war isn’t only mine
No, it’s ours to fight, ours to define
So if the weight’s too much to bear
Why not go where the weight is shared
It’s just a short walk down the stairs
Yeah maybe we’ll meet there
Iedereen die ik heb ontmoet en ken met verschillende achtergronden, verschillende huizen
Allemaal gerelateerd aan dezelfde vage pijn die naarmate ze ouder worden alleen maar lijkt te groeien
Verschillende gezichten, verschillende namen, maar de doffe pijn blijft hetzelfde
Allemaal in angst, en allemaal even onduidelijk waar het vandaan komt of wie de schuldige is
Hé, ja!
We dragen allemaal ons hart op onze armen
Het is een geschiedenis die velen van ons delen, maar toch een mysterie hoe we deze allemaal dragen
fouten van ons, deze strijd-littekens, en erger
En het is universeel, ik weet het, maar het is universeel...
En zoals bekend hadden we geen keus, we stonden op als één alles-in-één stem
En maakte een taal voor onze angst, en voor de eerste keer konden we ons verheugen
Door te weten dat, hoewel niemand wordt gespaard, het alleen maar verder bewijst dat er
Zijn helpende handen en degenen die begrijpen en, in hun begrip, zorgen
Hé, ja!
Wij zijn degenen die twijfelen
We schreeuwen en schreeuwen
Een lied dat te lang onbezongen is gebleven en dat uit onze longen weerklinkt
Een aanbod om hoop te bieden aan degenen die nog steeds moeite hebben om het hoofd te bieden
En om het bekend te maken, hoeven ze niet alleen te worstelen
En het is universeel, ik weet het, maar het is universeel om te voelen alsof je ermee te maken hebt
het alleen
Dus dit is onze manier van vertrekken op een licht
Voor al degenen die nog verloren zijn en degenen die achterblijven
Omdat we weten dat hun eigen huis zo onaardig kan zijn
Maar dat is waar we zullen wachten, waar je altijd kunt vinden
Onze open armen, oren, harten en geesten
Hé, ja!
Vechten voor ons leven bij kelderlicht
En deze oorlog is niet alleen van mij
Nee, het is aan ons om te vechten, aan ons om te definiëren
Dus als het gewicht te zwaar is om te dragen?
Waarom niet gaan waar het gewicht wordt gedeeld?
Het is slechts een korte wandeling de trap af
Ja misschien ontmoeten we elkaar daar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt