Hieronder staat de songtekst van het nummer Hello Cruel World , artiest - Hightide Hotel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hightide Hotel
Hey Dave, what’s more cliche than pain?
When was the last time that you had something original to say?
Wouldn’t you say it’s getting old?
Isn’t it time you let things go?
Don’t you feel you owe it to yourself to take some steps to stop restricting
growth?
Don’t you remember hope?
I only remember it well
I guess that’s why I dwell in the past
Or at least the last time I was kind to myself
I retreat to memory, reliving histories in my head
Because it’s all that comforts me in stagnancy
(Reminds me of a time this was worth it.)
Hey Dave, isn’t it about time you finally grew that fucking spine?
(Or an even line?)
Doesn’t it only make things worse
Writing your agonies down in verse?
Shouldn’t you destroy all those notes and rants before they all destroy you
first?
Hasn’t it become a curse?
No, I still cling to notes
The raving rants I wrote are kept close
They’re archived and filed, or memorized in hopes
That they may leave a trail which, backwards, leads to where things went wrong
And the instructions to repair the pride I broke
(Cause lord knows, they’ve got to be good for something)
And so I’ve cataloged each moment and placed them within a timeline
Composed of thoughts, regrets, and stories that I keep stored within my mind
And I know they may not mean much within the scope and scale of life
Although, for now, they’re all I have, and dammit they’re all mine
Hey Dave
(When was the last time that you had something original to say?)
Hé Dave, wat is er meer cliché dan pijn?
Wanneer was de laatste keer dat u iets origineels te zeggen had?
Zou je niet zeggen dat het oud wordt?
Wordt het niet tijd dat je dingen loslaat?
Denk je niet dat je het aan jezelf verplicht bent om stappen te ondernemen om te stoppen met beperken?
groei?
Herinner je je de hoop niet meer?
Ik herinner het me alleen nog goed
Ik denk dat ik daarom in het verleden blijf hangen
Of tenminste de laatste keer dat ik aardig voor mezelf was
Ik trek me terug in mijn geheugen en herbeleef de geschiedenis in mijn hoofd
Omdat het me alleen maar troost biedt in stilstand
(Doet me denken aan een keer dat dit het waard was.)
Hé Dave, wordt het niet eens tijd dat je eindelijk die verdomde ruggengraat laat groeien?
(Of een even lijn?)
Maakt het de zaken niet alleen maar erger?
Je pijn opschrijven in vers?
Moet je niet al die aantekeningen en tirades vernietigen voordat ze jou allemaal vernietigen?
eerst?
Is het geen vloek geworden?
Nee, ik klamp me nog steeds vast aan aantekeningen
De razende tirades die ik schreef, worden dichtbij gehouden
Ze worden gearchiveerd en gearchiveerd, of in de hoop opgeslagen
Dat ze een spoor achterlaten dat, achteruit, leidt naar waar het mis ging
En de instructies om de trots te herstellen die ik heb gebroken
(Omdat de heer weet, ze moeten ergens goed voor zijn)
En dus heb ik elk moment gecatalogiseerd en in een tijdlijn geplaatst
Samengesteld uit gedachten, spijt en verhalen die ik in mijn hoofd bewaar
En ik weet dat ze misschien niet veel betekenen binnen de reikwijdte en schaal van het leven
Hoewel, voor nu, ze zijn alles wat ik heb, en verdomme, ze zijn allemaal van mij
Hey Dave
(Wanneer was de laatste keer dat u iets origineels te zeggen had?)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt