Eh ! Mama ! (1956) - Henri Salvador
С переводом

Eh ! Mama ! (1956) - Henri Salvador

Альбом
La Chanson Française / Henri Salvador [1955 - 1958], Volume 1
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
158330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eh ! Mama ! (1956) , artiest - Henri Salvador met vertaling

Tekst van het liedje " Eh ! Mama ! (1956) "

Originele tekst met vertaling

Eh ! Mama ! (1956)

Henri Salvador

Оригинальный текст

Elle habite une petite cabane

Bien cachée sous les grands palmiers

Ses deux filles cueillent des bananes

Pendant qu’elle cuit le dîner

Elle est si bonne cuisinière

Que les gars viennent de très loin

Et regardent dans sa soupière

En chantant ce refrain:

«Eh !

Mama !

Comme ça sent bon chez toi

Eh !

Mama !

Qu’est-ce que tu fais cuire par là?

Qui t’a vendu ton tour de taille

Il ne t’a pas volé

Vive la bonne boustifaille

Que Mama m’a donnée»

Elle a des amis innombrables

Et les gars veulent des plats exquis

Ils roulent très souvent sous la table

Et se retrouvent dans son lit

Mais honni soit qui mal y pense

Car Mama fait ça uniquement

Pour pouvoir leur garnir la panse

De chocolat fumant

Eh !

Mama !

Comme ça sent bon chez toi

Eh !

Mama !

Qu’est-ce que tu fais chauffer là?

Ton corsage a un tel volume

Qu’on en est étonné

Mais on dort comme dans la plume

Le nez dans tes nénés !

Quelquefois, nous sommes trois ou quatre

À venir dîner chez Mama

Et il faut la voir se débattre

Pour contenter ce monde-là

Ses deux filles arrivent à l’aide

Et s’asseyent sur vos genoux

Ça fait un petit intermède

Et chacun rit beaucoup

Eh !

Mama !

Comme ça sent bon chez toi

Eh !

Mama !

Laisse donc un moment tes plats

Mes genoux sont les plus solides

Viens donc sans te gêner

Et vidons ce cruchon limpide

Viens, Mama, viens m’aimer !

Viens, Mama, viens m’aimer !

Перевод песни

Ze woont in een kleine hut

Goed verstopt onder hoge palmbomen

Zijn twee dochters zijn bananen aan het plukken

Terwijl ze het avondeten kookt

Ze is zo'n goede kok

Die jongens komen van ver

En kijk in zijn soepterrine

Tijdens het zingen van dit refrein:

"Hoi!

Mama!

Wat ruikt het lekker bij jou

Hoi!

Mama!

Wat kook je daar?

Wie heeft je je taille verkocht?

Hij heeft niet van je gestolen

Lang leve het goede eten

die mama me gaf"

Ze heeft talloze vrienden

En de jongens willen exquise gerechten?

Ze rollen heel vaak onder de tafel

En eindigen in zijn bed

Maar schaam je voor iedereen die verkeerd denkt

Want alleen mama doet dat

Om hun buiken te kunnen vullen

Van dampende chocolade

Hoi!

Mama!

Wat ruikt het lekker bij jou

Hoi!

Mama!

Wat verwarm je daar?

Je lijfje heeft zo'n volume

Dat we verbaasd zijn

Maar we slapen als in de veer

Neus in je borsten!

Soms zijn we met drie of vier

Kom je eten bij mama's

En je moet haar zien worstelen

Om deze wereld te plezieren

Zijn twee dochters komen te hulp

En op schoot zitten

Het was een klein intermezzo

En iedereen lacht veel

Hoi!

Mama!

Wat ruikt het lekker bij jou

Hoi!

Mama!

Dus laat je afwas nog even staan

Mijn knieën zijn het sterkst

Kom zonder jezelf in verlegenheid te brengen

En laten we deze doorzichtige kan leegdrinken

Kom, mama, kom van me houden!

Kom, mama, kom van me houden!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt