Hieronder staat de songtekst van het nummer Ça Pince (1958) , artiest - Henri Salvador met vertaling
Originele tekst met vertaling
Henri Salvador
Je m’en allais à la plage
Avec mon petit maillet
Chercher des crabes, des coquillages
Et des tas de crustacés
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
J’avais mes vieilles godasses
Pour marcher sur les rochers
Et je farfouille dans les crevasses
Avec mon petit crochet
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
Je fais le tour d’une pierre
Pour en trouver l’ouverture
Et devant moi couchée par terre
Je vois Sophie Lacouture
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
Je dis «Tu prends un bain de soleil ?»
Elle dit «Eh oui, comme tu vois !
Et j' garde mes boucles d’oreilles
Pour me protéger du froid»
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
Elle dit «Tu vas à la pêche ?»
Je dis «Comment t’as deviné ?»
Elle dit «Tâte-moi, je suis déjà sèche !»
Je dis «Je veux bien tâter !»
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
J’ai pas ram’né de homard
J’ai pas ram’né d' crustacés
Mais j’ai ce soir dans mon plumard
Une belle sirène bien bronzée
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
(Ca pince !)
Ik ging naar het strand
Met mijn kleine hamer
Zoek naar krabben, schelpen
En heel veel schelpdieren
Het wringt, het wringt
Deze kleine dieren
Het wringt, het wringt
Kijk waar je je vingers legt
Ik had mijn oude schoenen
Op de rotsen lopen
En ik snuffel in de spleten
Met mijn kleine haak
Het wringt, het wringt
Deze kleine dieren
Het wringt, het wringt
Kijk waar je je vingers legt
Ik ga om een steen
Om de opening te vinden
En voor me liggend op de grond
Ik zie Sophie Lacouture
Het wringt, het wringt
Deze kleine dieren
Het wringt, het wringt
Kijk waar je je vingers legt
Ik zeg "Ben je aan het zonnebaden?"
Ze zei: "Ja, zoals je ziet!
En ik bewaar mijn oorbellen
Om me te beschermen tegen de kou"
Het wringt, het wringt
Deze kleine dieren
Het wringt, het wringt
Kijk waar je je vingers legt
Ze zei: "Ga je vissen?"
Ik zeg: "Hoe raad je dat?"
Ze zegt: "Voel me, ik ben al droog!"
Ik zeg: "Ik wil het proberen!"
Het wringt, het wringt
Deze kleine dieren
Het wringt, het wringt
Kijk waar je je vingers legt
Ik heb geen kreeft meegenomen
Ik heb geen schaaldieren meegenomen
Maar ik heb vanavond in mijn zak
Een mooie goed gebruinde zeemeermin
Het wringt, het wringt
Deze kleine dieren
Het wringt, het wringt
Kijk waar je je vingers legt
Het wringt, het wringt
Deze kleine dieren
Het wringt, het wringt
Kijk waar je je vingers legt
(Het knijpt!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt