Hieronder staat de songtekst van het nummer Tek Yol , artiest - Hayki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hayki
Bırakın beni çekmeyin artık, ben eski ben değilim dilim arsız
Sizi para beni dert yedi her gece, nefretim içimde çığ gibi arttı
Sorarım size nerdeki mantık, korkak beyinler heryeri sardı
Biz onların üstüne rapi fırlattık, gençlere baktım edebi kırıp attı
Tutsak her bi fikir hepsi hapisler, malesef bizde bezdik hafiften
Marifet rapte kaçtı kafesten, yolda kafile bi tek ritim ister
Yazıkki göz göz görmüyo sisten, sende gördüğünü görmeyip gizlen
Burası peşin verilmiş bi cennet ama cehenneme çeviren bizler
Her kötü teklife açık insanoğlu ama birazcıkta insan olun yeter
Bi düşünün sonununuz gelse nolur he o pembe düşler biter
Yitip gider huzur ve benzeri duygular, uzun ve deliksiz uykular
Eski baharlardan kalan anılar vesaire (vesaire)
Hareket edelim ileri doğru biraz hadi kalk
Gene yanlışı doğruyu tart, bide bak bana
Parlayıp önleri kap, geri kalma, yasak değil hakkını çek çıkar al geri
Baltayı kaldırıp şeytanın boynuna indirin kanmayın gençler
Geçmiş hataları unutun unutun geleceğinizi müzik ateşler
Unutma cesaret her şeyi fetheder, umutla ufkuna bakın ve sıkılma
Huzurda var yakında, sar namusunu kollarının arasına yıkılma gel
Yanımda kal ve yalana kapılma gel yanımda kal ve bi puta tapınma gel
Yanımda kal yanlışı del, gel gel yanımda kal doğrunun safında
Bırak varsın karanlık olsun nasılsa bi gün yeniden doğacak güneş
Ve kulak asma söylenenlere sen boşver tek gereksinimim rap de geç
Dil uzatıp sabrını sınasada bi kaç
Ökkeş, orda öylece durup ona gül geç
Sonrasında sinirini topla ve git, kavgadan arta kalan leşle eş
Benim yaptığım işteki güç sürekli, söyle sence dil mi yoksa bilek mi
Geri kaldığım olmadı hiç direttim, hep aklımdadır sürekli rap
Sonunda toplumu çürüttüler, bi garip bu şehir bi garip gürültüler
Garipte bir sorum olucak nedir acaba beni ağlatıpta sizi güldüren
Yüzünü güneşe çevir hadi küsüp geçme güne, basıp geçme güle
Güzeli keşfet ve öfkene hakim ol ki sakin ol ki kendine kötülük etme
Belkide bunca yıldır önüne geçti korkun hep her güne lanet ettin ama
Sen gene sen ol ve kendine gel evlat duygularını kötürüm etme
Süregelen dertleri göremedin
Belkide, kör edilen topluma yedirilen vergiler
Kemirilen gençlerin körebeden farkı yok
Debelenip sobelenin ve görülen gel git hep
Bunu gören çok kişi bunu bilen pek yok, kelimeler yetmedi
Denediler pek çok kere bok yere bak geri hak verin
Onda bir olsada rap bana göre tek yol!
Trek niet meer aan me, ik ben niet de oude ik, mijn tong is brutaal
Je geld maakte me elke nacht zorgen, mijn haat nam toe als een lawine in mij
Ik vraag je waar is de logica, laffe geesten zijn overal.
We gooiden de rap op hen, ik keek naar de jonge mensen sloegen de literaire
Enig idee we zitten gevangen, ze zitten allemaal gevangen, helaas waren we het een beetje zat.
Vindingrijkheid ontsnapt uit de kooi op rap, onderweg wil het konvooi een enkel ritme
Het is jammer dat het oog niet kan zien vanuit de mist, verberg wat je in je ziet
Dit is een prepaid paradijs, maar wij zijn degenen die er een hel van maken.
De mens staat open voor elk slecht aanbod, maar wees een beetje menselijk genoeg.
Denk er maar eens over na, als je eindigt, komt er een einde aan die roze dromen.
Vrede en soortgelijke gevoelens vervagen, lang en gezond slapen
Herinneringen aan oude bronnen en ga zo maar door (en ga zo maar door)
Laten we een beetje vooruit gaan, laten we opstaan
Nogmaals, weeg het goede van het verkeerde af, kijk naar mij
Schijn en pak de voorkant, blijf niet achter, het is niet verboden, haal je recht eruit en neem het terug
Til de bijl op en leg hem op de nek van de duivel, laat je niet misleiden, jongens.
Vergeet fouten uit het verleden, muziek verlicht je toekomst
Onthoud, moed overwint alles, kijk met hoop naar je horizon en verveel je niet.
Hij is spoedig in vrede, val niet in je armen
Blijf aan mijn zijde en lieg niet, kom, blijf aan mijn zijde en kom om een afgod te aanbidden
Blijf aan mijn zijde, doorboor het verkeerde, kom, blijf bij mij aan de kant van rechts
Laat het donker zijn, op de een of andere manier zal de zon op een dag weer opkomen
En luister niet naar wat er wordt gezegd, alles wat ik nodig heb is rap
Zelfs als je je tong strekt en je geduld op de proef stelt, een paar
Ökkeş, blijf daar staan en lach hem uit.
Verzamel dan je woede en ga paren met het karkas dat overblijft van het gevecht.
De kracht in mijn werk is constant, vertel me, is het de tong of de pols?
Ik ben nooit achter geweest, ik stond erop, het is altijd in mijn gedachten, het is altijd rap
Uiteindelijk hebben ze de samenleving verrot, vreemd genoeg maakt deze stad vreemde geluiden
Ik heb een vreemde vraag, wat maakt me aan het huilen en lachen?
Draai je gezicht naar de zon, kom op, wees niet beledigd door de dag, ga er niet voorbij, doei
Ontdek de schoonheid en beheers je woede zodat je jezelf geen pijn doet
Misschien heb je al die jaren je angst voor je neus gekregen, je vloekte altijd elke dag, maar
Wees weer jezelf en kom tot bezinning, zoon, bekritiseer je gevoelens niet
Je kon de aanhoudende problemen niet zien
Misschien de belastingen op de geblindeerde samenleving
Geknaagde jonge mensen zijn niet anders dan blinde mensen
Worstelen en mopperen en de geziene eb en vloed is altijd
Veel mensen die dit hebben gezien, niet veel weten het, woorden zijn niet genoeg
Ze probeerden zo vaak terug te kijken, geef me de eer
Al is het één op de tien, rap is voor mij de enige manier!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt