Deli - Hayki
С переводом

Deli - Hayki

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Turks
  • Duur: 4:38

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deli , artiest - Hayki met vertaling

Tekst van het liedje " Deli "

Originele tekst met vertaling

Deli

Hayki

Оригинальный текст

Moruk hastaydım, yeni iyileştim

Bak delirince neler oluyor sana göstereyim

Ben daha sana diss atmadım dostum

Sadece doğruları anlatıp yarattığın algıyı bozucam

Markaya ve Label’a çöküp haberim olmadan kime sattın bunu anlat

Benim kanalıma attığın teliflerin sonucunda silinen işlerimizden kimsenin

haberi yok!

Sürtük gibi Twitter’da paylaşacağına arasaydın telifleri kaldırırdım lan!

Ama sende ner’de o göt?!

Deli bu deli (Skkrt skrrt skrrt)

Deli, deli bu deli

Deli bu deli

Deli bu deli (Skkrt skrrt skrrt)

Deli bu deli

Deli bu deli (Skkrt skrrt skrrt)

Deli bu deli

Deli bu deli

Çıkar o gözlüğünü gözüme bak

Yaptığın her şeyin bi' özürü var

Çek benden aptal ol iki duman

İnanıyo' iftiralarına bi' sürü mal

Hem alkoliksin, hem paranoyak

Gel seni yatıralım yan odaya

Bura tımarhane

Oturup konuşalım mı?

Ne bahanen anlat gider ayak

İzledin öylece tepkisiz

Bana «hain"dediler bekledin

Yaptığım işlerin altına üstelik

Ben de bastım telifi bekledim

İstedim ki piç dön bana dön!

Paradan gözleri kör kalan (Kör!)

Ağzında ne varsa koy tabağa moruk

Bi' daha da benimle oynama

Ama kesinlikle değil tweet’le diye

At telifi kanalıma klipleri ye

Hiçbi' dak’ka sordun mu durup da: «Niye?»

Kaç cambaz oynadınız bir ipte?

Yine sustum dostum bilip de

Kime sattın kanalımı gidip de?

Bize anlat bunları gelip

Yala, yala-yalandan ortamı gerin

«İlahi"dedin OL’a enayi

Ben hâlâ senden fenayım kro

Seninki yanında bela bi' flow

Ama helali var onun her hâli klon

Yine boş olma gel sen helalim ol

Yâr her hâlim iyi, bunun her hâli foss

Evet işçiyim!

Hani göt nerende boss?

Penaltı, goal, ilk kural saygı

Vurma bel altı bro

Sen ettin, ben etmem

Niye bastım T-shirt'ü anlatayım;

Ağzından çıkartıp üstüne giysin veletler (Basemode, Basemode)

Bana küfret ya da tebrik et

Görmem fark, göremem tehlike!

Delirdiniz «koklicez"diye

Küfrü kes piç, karalarım sadece ehl-î keyf

Aramızda beş yaş var, kes taşşağı, oku on beş yıl

Öğreneme yazmayı bomboş göt

Sanayi, kuyumcu, konfeksiyon

Çalıştım inan ki on beş yıl

Paralarım Hip-Hop'la son beş sene

Bağışladım onları da sana boş yere!

Kapkaççı, eş dost ele, yanındaki piçler hep kof kelek!

Benim gibi vuramaz Maradona Pele

Bile size!

Yönetirim melodileri

Allah’a şükür ki düşmanıyım

Yaradanın değil ama pedofilinin

Sor çevreme, bu da bilinir

Titre (Hıdıdı) gelebilirim

Bir gece ansızın gelebilirim

Vurulup sokakta ölebilirim

Ama efsaneyim bro bu da bilinir

Bitecek devrin devril!

Kodumun hayvanı evril (Hahaha, evril)

Beni duyunca dönüyor mu nevrin?

İçimdeki gücün adı devrim

Seni dinlemiyo' bile abin, boş ol!

Hayk Hip-Hop'la evli

Deli bu deli (Skkrt skrrt skrrt)

Deli, deli bu deli

Deli bu deli

Deli bu deli (Skkrt skrrt skrrt)

Deli bu deli

Deli bu deli (Skkrt skrrt skrrt)

Deli bu deli

Deli bu deli

Şimdi de imam olmuş der: «Boş ol, boş ol!»

Çamura bulandı paçan boşa

Babanız doktor, ananız hoca

Neyi başardın acaba lan?

Boş at!

Bana soracaksın: «Kanka kaça locan?"Baca-ğına sı-ça'm!

Hak yerken oldun şişip fıçı

Hayk sanki Müfettiş Gadget

Kariyer düşünsem olurum müşavir

Mühendis ya da müteahhit

Kral olmayı seçtim, bu daha iyi

Şu yaptığıma bakın bi' dâhiyim

Sıçıp sıçıp bi' daha yiyin

Biliyorum hepiniz müdavimim

Kalemim eğitiyo' bi' cahili

Hoop ödedim kalamarı, pilakiyi

Bi' adam Eypio çıktı

Beni affet abim Ceza

Sana kuruldum kaç yıl keza

Aralara giriyor paralar fesat

Mangıra okuyor rapçiler ezan

Nedense hiçbiri çekmiyor azap

Al kazmayı eline Patron (Kazma)

Dostumu gömdüğün yerden çıkart kazıp (Yazık)

Öldüm sanıp üşüşün, seni yükseltirdi düşüşüm

Hâlâ hızlı öfkeli bi' çocuğum

Rap beni hep bi' prens yapan öpücüktü (Muck)

Düşmanın mıyım, idolün mü?

Olmuş bi' karga yine bülbül

Rap’lerin geliyor bize ninni

Ben Red Kit sen Dü-dü-dü-dü-düldül (Skrrt skrrt skrrt)

Düşmanın sarıyordu yaralarımı sen dolandırılırken (Ukrayna)

Üç solo albüm parasını yedin bro ben ölürken (Konuş)

Back bile çıkarım yanında, «Yürü», derdin sen, «önümden.»

Haberin mi yok piç?

Basemode’a giderken yol paralarımı da sen öderdin!

Bunun için miydi lan?

Sırtımdan vur diye mi?

2012'de VEMedya yapım Ender Çabuker Birkaç Milyar Soluk’u rehin aldığında

onlarla oturup albüm anlaşması yaptın, sesim bile çıkmadı yanında durdum.

Benim albümlerimin üzerine oturup söz yazmış olmalısın puşt.

Seni hiç

kıskanmadım tüm imkânlarımı seninle paylaştım.

Yeri geldi ben klip çekmedim

senin klibini çektirdim.

Sen kötüsün kardeşim, içindeki saf kötülük.

Ben o kötülüğü öldürüce'm.

Yıllarca piyasayı çakma ürünlerinle dolandırdın

şimdi de çakma raplerinle mi dolandırıyorsun lan?

Festus Okey senin yüzünden on ay hapis cezası yedi

Bitch!

Sürtük!

Fahişe!

Orospu!

Bunlardan başka söyleyecek bir şeyiniz var mı bana?

Beni kendime ettiğim hatalarla mı vurmaya kalkıyo’sun göt?

Beni aşağılamaya mı

çalışıyorsun?

Size ne yaptım oğlum, size?

Sakalımı polisler değil, ben kestim işe girmek için, onları bulup suratına

yapıştırmışsın, yakışmamış hayvan!

Düşmanlarım bile bana saygı duyar göt!

Mahallemde katiller ve polislerle oturup

kalkarım, sana dostların bile saygı duymuyor moruk, sövdüklerim benim fanlarım

değil senin köpeklerin.

Ben fanlarıma durumları yok diye albümleri bedavaya

kargolamış adamım

Sadece gerçekleri söylediğim hâlde tutup bana üç saat içinde aceleyle «sürtük orospu"diye diss attın, iyi ki de yaptın. Bana bu fırsatı tanıdığın için

sağ ol kanka!

Bıraksan susar kendi içimde delirirdim

Şaşırtma Deli!

Перевод песни

Ik was ziek, oude man, ik ben gewoon beter geworden

Laat me je laten zien wat er gebeurt als je gek wordt

Ik heb je nog niet gedissed, kerel

Ik zal gewoon de waarheid vertellen en de perceptie doorbreken die je hebt gecreëerd

Vertel het merk en het label, aan wie heb je het zonder mijn medeweten verkocht?

Geen van onze werken is verwijderd vanwege de auteursrechten die je op mijn kanaal hebt geplaatst.

ze weet het niet!

Als je had gebeld in plaats van het als een bitch op Twitter te delen, had ik het copyright verwijderd!

Maar waar is die kont in jou?!

Gek deze gek (Skkrt skrrt skrrt)

Gek, gek zo gek

Dit is gek

Gek deze gek (Skkrt skrrt skrrt)

Dit is gek

Gek deze gek (Skkrt skrrt skrrt)

Dit is gek

Dit is gek

Zet die bril af en kijk in mijn ogen

Er is een excuus voor alles wat je hebt gedaan

Neem het van me af, wees een dwaas

Ik geloof dat het veel geld is voor hun laster

Je bent zowel alcoholist als paranoïde

Kom laten we je in de volgende kamer zetten

Dit is een gekkenhuis

Zullen we gaan zitten en praten?

Vertel me welk excuus?

Je hebt net gekeken, reageert niet

Ze noemden me "verrader", je wachtte

Naast de dingen die ik heb gedaan

Ik heb ook op het copyright gedrukt en gewacht

Ik wilde, klootzak, kom bij me terug!

Blind van geld (Blind!)

Leg wat je in je mond hebt op het bord, oude man

Speel niet meer met mij

Maar zeker niet vanwege het tweeten

Eet clips op het auteursrechtkanaal van mijn paard

Ben je ooit gestopt om te vragen: "Waarom?"

Hoeveel acrobaten heb je op een slappe koord gespeeld?

Ik was weer stil, mijn vriend, ik wist het

Aan wie heb je mijn kanaal verkocht?

Kom en vertel het ons

Lik, lik-lie strek de atmosfeer uit

Je zei "Goddelijk" tegen OL jij sukkel

Ik ben nog erger dan jij kro

Het probleem naast dat van jou is flow

Maar het is halal, het is toch een kloon

Wees niet weer leeg, kom en wees mijn halal

Beste, het gaat goed, dit is allemaal foss

Ja, ik ben een arbeider!

Waar is de kont baas?

Straf, doelpunt, respecteer de eerste regel

Raak de taille niet bro

Jij deed het, ik niet

Laat me je vertellen waarom ik het T-shirt bedrukte;

Haal het uit je mond en zet het op je snotaap (Basemode, Basemode)

Vervloek me of feliciteer me

Ik zie het verschil niet, ik zie het gevaar niet!

Je bent gek "koklicez"

Snijd het ongeloof af, klootzak, mijn krabbels zijn alleen mensen van plezier.

Er zit vijf jaar tussen ons, knip de ballen, lees vijftien jaar

Lege kont om te leren schrijven

Industrie, sieraden, kledingstuk

Geloof dat ik vijftien jaar heb gewerkt

Laatste vijf jaar met mijn geld hiphop

Ik heb ze je tevergeefs vergeven!

De zakkenroller, de maat, de klootzakken naast je zijn altijd leeg!

Kan niet raken zoals ik Maradona Pele

Zelfs jij!

Ik heers over melodieën

godzijdank ben ik je vijand

Niet de maker maar pedofiel

Vraag het mij, dit is ook bekend

beven (Hıdıdı) Ik kan komen

Ik kan op een avond ineens komen

Ik zou kunnen worden neergeschoten en op straat sterven

Maar ik ben een legende bro dit is ook bekend

Je beurt eindigt, draai je om!

Dier van mijn code evril (Hahaha, evril)

Draait je nevrin als je me hoort?

De naam van de kracht in mij is revolutie

Ik luister niet eens naar je, broeder, wees leeg!

Getrouwd met Hayk Hip-Hop

Gek deze gek (Skkrt skrrt skrrt)

Gek, gek zo gek

Dit is gek

Gek deze gek (Skkrt skrrt skrrt)

Dit is gek

Gek deze gek (Skkrt skrrt skrrt)

Dit is gek

Dit is gek

Nu hij imam is geworden, zegt hij: "Wees leeg, wees leeg!"

Je zit onder de modder, tevergeefs

Je vader is een dokter, je moeder is een lerares.

Wat heb je bereikt?

Leeg paard!

Je zult me ​​vragen: "Bro, hoeveel kost je doos?"

Je hebt gelijk, je bent opgezwollen

Hé, zoals Inspector Gadget

Als ik aan een carrière zou denken, zou ik consultant worden

Ingenieur of aannemer

Ik koos ervoor om koning te zijn, dat is beter

Kijk wat ik heb gedaan, ik ben een genie

Even poepen en weer eten

Ik weet dat jullie allemaal mijn vaste klanten zijn

Mijn pen leidt de onwetenden op

Hoop ik betaalde de calamares, de stoofpot?

Een man Eypio kwam naar buiten

Vergeef me broer Straf

Hoeveel jaar ben ik al voor jou gebouwd?

Geld gaat er tussenin, kattenkwaad

Rappers die azan . reciteren

Om de een of andere reden lijdt geen van hen

Pak de houweel, baas (Pickax)

Graaf mijn vriend uit waar je begraven bent (Jammer)

Je denkt dat ik dood ben en je hebt het koud, mijn val zou je doen opstaan

Ik ben nog steeds een snelle furieuze jongen

Rap was de kus die me altijd een prins maakte (Muck)

Ben ik je vijand of je idool?

Een kraai werd weer een nachtegaal

Je raps komen naar ons slaapliedjes

Ik ben Red Kit, jij bent Du-du-du-du-duldul (Skrrt skrrt skrrt)

Je vijand bedekte mijn wonden terwijl je werd opgelicht (Oekraïne)

Je hebt betaald voor drie solo-albums bro, terwijl ik sterf (Talk)

Zelfs Back komt naast je uit, "Loop", zou je zeggen, "voor me".

Weet je het niet, klootzak?

Vroeger betaalde je mijn reistol terwijl je naar Basemode ging!

Was het hiervoor?

Om me in de rug te slaan?

In 2012, toen VEMedya-productie Ender Çabuker A Few Billion Soluks gijzelde

Je ging met ze zitten en maakte een platencontract, ik hoorde niet eens iets, ik stond naast je.

Je moet zijn gaan zitten en teksten op mijn albums hebben geschreven, klootzak.

je ooit

Ik ben niet jaloers, ik heb al mijn kansen met je gedeeld.

Het is oké, ik heb geen clip opgenomen

Ik heb je clip opgenomen.

Je bent een slechte broer, puur kwaad in jou.

Ik zal dat kwaad doden.

Jarenlang heb je de markt opgelicht met je neppers

speel je nu vals met je nep-raps?

Festus Okey is wegens jou veroordeeld tot tien maanden gevangenisstraf

Teef!

Slet!

Hoer!

Teef!

Heb je me nog iets anders te zeggen dan deze?

Probeer je me te slaan met de fouten die ik mezelf heb aangedaan, klootzak?

om mij te vernederen

ben je aan het werk?

Wat heb ik je aangedaan, zoon?

Het is niet de politie, ik knip mijn baard om een ​​baan te krijgen, vind ze en sla ze in het gezicht.

je hebt het gelijmd, ongeschikt dier!

Zelfs mijn vijanden respecteren me!

Zitten met moordenaars en agenten in mijn buurt

Ik zal opstaan, zelfs je vrienden respecteren je niet oude man, degenen die ik vervloek zijn mijn fans

niet je honden.

Ik geef mijn fans gratis albums alleen omdat ze geen status hebben

verzonden man

Je bleef gewoon de waarheid vertellen en schold me snel uit als "slet bitch" in drie uur, en ik ben blij dat je dat deed. Bedankt dat je me deze kans hebt gegeven.

Bedankt man!

Als je me mijn mond zou laten houden, zou ik in mezelf gek worden

Verras gek!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt