Hieronder staat de songtekst van het nummer Ölüm Nasıl Kokar Söyle , artiest - Hayki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hayki
İki koca yıl, kollarımda verdiğin o son nefesin ardından
Tam iki koca yıl geçti ve ben ancak yazabildim iki satır
Çekip gittim sanma üstüne toprak atıp…
Ölüm nasıl kokar söyle
Sensiz beni yorar dünya
Gelmezsen canım acır
Her gün seni sorar dünya
Ölüm nasıl kokar söyle
Yoksun diye uzar günler
Her gün seni sorar dünya cevap vermem…
Bugün yanına geldiğimde eminim gördün beni
Çünkü yanına geldiğimde eminim gördüm seni
Ağlayarak eve doğru yürürken çok düşündüm de
Biliyor musun?
Hayatımda ilk defa üzdün beni
Kollarında parlayan bu gözler artık karanlık
Sen varken açan tüm çiçeklerinde solup sardı şimdi
Kolum kanadım kırık ve iyice daraldım
Oysa kahkahaların dinmeyecek sanardım
Bomboş, uykuna kıyıp doldurduğun sefer tasım
Ve her baktığımda beni beklediğin o balkondasın
Giderken gülümseyen son halinle aklımdasın
Farkındayım gerçek ama çok zor bunu kaldırması
Çekmecemde saklı hala o bembeyaz saçların
Sen gittiğinden beri hiç müziğin sesini açmadım
Ellerim yazar ama çoktan kalktı cenazem
Hakkını helal et
En çok sesini özledim, bir de beni senden dinlemeyi
Severdin işe giderken beni camdan izlemeyi
Bir melek yüzsüzce gelip seni benden istediği gün hayır dedim
Oysa alıp gitti dinlemeyip
Hala bu evde söylerken unuttuğun şarkılar
Ve affet, sana yazdığım ilk şarkı bu
Bana kızdığın ilk günkü kadar güçsüzüm
Bana kızdığın ilk günkü kadar suçlu
Hep beyazdı saçın sanki, hep temizdi kalbin
Artık yeter demiş gidiyordun ve çok yorgundu halin
Birden akşam oldu sımsıkı tuttum ellerinden
Elveda der gibi gülümseyip tuttun ellerimden
Ölüm gözlerinden okunurken susardın bana
Bense baş ucunda ateş solur susardım sana
Bilirim ilk göz ağrındım hep ve hep çocuktum daha
Şimdi yaşlanıyorum sen hala canımsın kadın
Twee hele jaren, na die laatste adem die je in mijn armen nam
Er zijn twee hele jaren verstreken en ik kon maar twee regels schrijven
Denk niet dat ik weg ben gegaan en er aarde op heb gegooid...
Vertel me hoe de dood ruikt?
De wereld maakt me moe zonder jou
Als je niet komt, zal het me pijn doen
De wereld vraagt je elke dag
Vertel me hoe de dood ruikt?
De dagen worden langer omdat je weg bent
De wereld vraagt je elke dag, ik antwoord niet...
Ik weet zeker dat je me zag toen ik vandaag naar je toe kwam
Want toen ik bij je in de buurt kwam, weet ik zeker dat ik je zag
Ik dacht veel na terwijl ik huilend naar huis liep
Weet u?
Je maakte me verdrietig voor de eerste keer in mijn leven
Deze ogen die in je armen schijnen, zijn nu donker
Alle bloemen die bloeiden toen jij daar was, zijn nu verdord
Mijn armvleugel is gebroken en ik ben versmald
Maar ik dacht dat je gelach niet zou stoppen
Het is leeg, de tijd dat je je slaap hebt gevuld
En je bent op dat balkon waar je elke keer als ik kijk op me wacht
Je bent in mijn gedachten met de laatste glimlach die je achterliet
Ik weet dat het waar is, maar het is zo moeilijk om het te verwijderen
Je witte haar zit nog steeds verborgen in mijn la
Ik heb de muziek niet harder gezet sinds je weg bent
Mijn handen schrijven, maar mijn begrafenis is al bezig
Vergeef me
Ik mis je stem het meest, en luisteren naar mij van jou
Je keek altijd graag naar me vanuit het raam op weg naar je werk
De dag dat een engel brutaal kwam en me naar je vroeg, zei ik nee
Hij nam het echter aan en vertrok zonder te luisteren.
De liedjes die je vergat terwijl je nog in dit huis zong
En vergeef, dit is het eerste nummer dat ik voor je schreef
Ik ben zo zwak als de eerste dag dat je boos op me werd
Zo schuldig als de eerste dag dat je boos op me werd
Het was alsof je haar altijd wit was, je hart altijd schoon was
Je zei dat genoeg genoeg was en je ging weg en je was erg moe.
Het was ineens avond, ik hield ze stevig vast
Je glimlachte en hield mijn handen vast alsof je afscheid wilde nemen
Je zweeg tegen me toen de dood uit je ogen werd gelezen
Aan de andere kant zou ik vuur spuwen aan het voeteneinde van het bed en voor jou zwijgen.
Ik weet dat ik altijd de eerste was die pijn deed en ik was altijd een kind
Ik word oud nu je nog steeds mijn lieve vrouw bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt