Hieronder staat de songtekst van het nummer The Same Sun , artiest - Have Heart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Have Heart
«Son, did you stare too long in front of that mirror?
did it break when your conscience didn"t get any clearer
with the stomach you"ll fill with all the food you eat
and lack of pain you feel for the eyes that weep
outside your windowsill of the castle where you sleep?
Has the sun stopped shining upon the crown you hang?
has your love and your hate started to feel the same?
did that leave you feeling empty, feeling sick,
feeling as empty as a child"s stomach?
As alone and forsaken as you"d like to be there are shoreless miseries of oceans, not seas
while you wallow and wait in your tower of ivory
your sister is starving, your brother is begging
Your sisters are starving, your brothers are begging
your mothers are mourning, your fathers are folding
Unseen, unsung -- under the same sun
Wake up, look up, there"s a warmth up there
a reminder of peace, a reason to care
A reason to care
Wake up, look up, that"s something you share
There"s more to life than the boy in that mirror…
Wake up, wake up, wake up.»
…from the depths of this hell:
where the free are slaves,
no difference b etween the cowards and brave,
where our love and hate have become the same,
it"s time that we «unbecame»…
Where the ears are deaf, and tongues too dry
where the arms don"t hold, and seeing eyes go blind
Where nothing is everything
and everything is nothing:
«Arise-my soul, and sing.»
«Zoon, heb je te lang voor die spiegel gestaard?
brak het toen je geweten niet helderder werd
met de maag die je vult met al het voedsel dat je eet
en gebrek aan pijn die je voelt voor de ogen die huilen
buiten je vensterbank van het kasteel waar je slaapt?
Schijnt de zon niet meer op de kroon die je ophangt?
zijn je liefde en je haat hetzelfde gaan voelen?
voelde je je daardoor leeg, misselijk,
je zo leeg voelen als de maag van een kind?
Zo alleen en verlaten als je zou willen zijn, zijn er oeverloze ellende van oceanen, geen zeeën
terwijl je wentelt en wacht in je ivoren toren
je zus lijdt honger, je broer bedelt
Je zussen verhongeren, je broers bedelen
je moeders rouwen, je vaders vouwen
Ongezien, onbezongen - onder dezelfde zon
Word wakker, kijk omhoog, daarboven is het warm
een herinnering aan vrede, een reden om om je te geven
Een reden om om je te geven
Word wakker, kijk omhoog, dat is iets wat je deelt
Er is meer in het leven dan de jongen in die spiegel...
Wakker worden, wakker worden, wakker worden.»
... uit de diepten van deze hel:
waar de vrijen slaven zijn,
geen verschil tussen lafaards en dapperen,
waar onze liefde en haat hetzelfde zijn geworden,
het wordt tijd dat we «ongewenst»...
Waar de oren doof zijn en de tong te droog
waar de armen niet vasthouden, en ziende ogen blind worden
Waar niets alles is
en alles is niets:
«Sta op, mijn ziel, en zing.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt