The Same Sun - Have Heart
С переводом

The Same Sun - Have Heart

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
182780

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Same Sun , artiest - Have Heart met vertaling

Tekst van het liedje " The Same Sun "

Originele tekst met vertaling

The Same Sun

Have Heart

Оригинальный текст

«Son, did you stare too long in front of that mirror?

did it break when your conscience didn"t get any clearer

with the stomach you"ll fill with all the food you eat

and lack of pain you feel for the eyes that weep

outside your windowsill of the castle where you sleep?

Has the sun stopped shining upon the crown you hang?

has your love and your hate started to feel the same?

did that leave you feeling empty, feeling sick,

feeling as empty as a child"s stomach?

As alone and forsaken as you"d like to be there are shoreless miseries of oceans, not seas

while you wallow and wait in your tower of ivory

your sister is starving, your brother is begging

Your sisters are starving, your brothers are begging

your mothers are mourning, your fathers are folding

Unseen, unsung -- under the same sun

Wake up, look up, there"s a warmth up there

a reminder of peace, a reason to care

A reason to care

Wake up, look up, that"s something you share

There"s more to life than the boy in that mirror…

Wake up, wake up, wake up.»

…from the depths of this hell:

where the free are slaves,

no difference b etween the cowards and brave,

where our love and hate have become the same,

it"s time that we «unbecame»…

Where the ears are deaf, and tongues too dry

where the arms don"t hold, and seeing eyes go blind

Where nothing is everything

and everything is nothing:

«Arise-my soul, and sing.»

Перевод песни

«Zoon, heb je te lang voor die spiegel gestaard?

brak het toen je geweten niet helderder werd

met de maag die je vult met al het voedsel dat je eet

en gebrek aan pijn die je voelt voor de ogen die huilen

buiten je vensterbank van het kasteel waar je slaapt?

Schijnt de zon niet meer op de kroon die je ophangt?

zijn je liefde en je haat hetzelfde gaan voelen?

voelde je je daardoor leeg, misselijk,

je zo leeg voelen als de maag van een kind?

Zo alleen en verlaten als je zou willen zijn, zijn er oeverloze ellende van oceanen, geen zeeën

terwijl je wentelt en wacht in je ivoren toren

je zus lijdt honger, je broer bedelt

Je zussen verhongeren, je broers bedelen

je moeders rouwen, je vaders vouwen

Ongezien, onbezongen - onder dezelfde zon

Word wakker, kijk omhoog, daarboven is het warm

een herinnering aan vrede, een reden om om je te geven

Een reden om om je te geven

Word wakker, kijk omhoog, dat is iets wat je deelt

Er is meer in het leven dan de jongen in die spiegel...

Wakker worden, wakker worden, wakker worden.»

... uit de diepten van deze hel:

waar de vrijen slaven zijn,

geen verschil tussen lafaards en dapperen,

waar onze liefde en haat hetzelfde zijn geworden,

het wordt tijd dat we «ongewenst»...

Waar de oren doof zijn en de tong te droog

waar de armen niet vasthouden, en ziende ogen blind worden

Waar niets alles is

en alles is niets:

«Sta op, mijn ziel, en zing.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt