Hieronder staat de songtekst van het nummer Solitude , artiest - Hannah Peel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hannah Peel
I held a fragment in my mind
A once old jewelled piece
A treasure of mine
But now a fade has pulled down the blinds
I wondered if this grief had met a thousand eyes before mine
Oh does it just laugh and tease, and play us for fools?
'Cause now she sits and sees your eyes as I once did
As I once did
I wish I was with thee
Doors now I stand endlessly
Why is she better than me?
Better than me?
The look on your face as she moves near
My eyes start to burn, oh why don’t they close
I just want to see why she is better, better than me
Better than me
I wish I was with thee
Doors now I stand endlessly
I am out here stripped of you
Hung
In all my
Solitude
Ik hield een fragment in mijn gedachten
Een ooit oud juweelstuk
Een schat van mij
Maar nu heeft een vervaging de jaloezieën naar beneden getrokken
Ik vroeg me af of dit verdriet duizend ogen voor mij had ontmoet
Oh, lacht het gewoon en plaagt het ons voor dwazen?
Omdat ze nu zit en je ogen ziet zoals ik ooit deed
Zoals ik ooit deed
Ik wou dat ik bij je was
Deuren nu sta ik eindeloos
Waarom is ze beter dan ik?
Beter dan mij?
De blik op je gezicht terwijl ze dichterbij komt
Mijn ogen beginnen te branden, oh waarom gaan ze niet dicht
Ik wil gewoon zien waarom ze beter, beter is dan ik
Beter dan mij
Ik wou dat ik bij je was
Deuren nu sta ik eindeloos
Ik ben hier ontdaan van jou
Honger
In al mijn
Eenzaamheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt