Hieronder staat de songtekst van het nummer Параллель , artiest - H1GH, Денис RiDer met vertaling
Originele tekst met vertaling
H1GH, Денис RiDer
Мне бы в небо полететь да так, чтоб
Не было этих меркантильных особ
Предать себе ценности картин пикассо
Ведать чтобы только близких и солнце
Когда в моём касетном плеере тусовались «Король и Шут»
Я не думал даже как класть на бит что порой пишу
Учитель в школе по литре считала стихи плагиатом
Рифмы были как у Гуфа, но я дико был рад им.
Мооог.
прогулять урок, плевать что не ученье — мрак!
Но рад был когда драли семь шкур тернера!
Знал каково это когда почему-то из этой толпы тебе не рад
Каждый якобы брат, но на деле всего лишь дегенерат.
После «Фабрики ЗВёзд"испытывал отвращение к попсе,
Помню я говорил что Билан вообще не гомосек,
Вскоре амбиции с этим юмором стали меняться местами,
Не на равне с устами лживыми, стал являляться на пьедестале
Чо я хочу?
Не чуда!
Чужды мне мечтательские настроения масс
Респектовали?
Я не ответил?
Вижу раздвоение в вас.
ваша работа меня ненавидеть, вы захотели теперь аванс
Я знаю свойственно показывать вам во мнгоновенье фарс
Я писал тексты в школе, как СТ делал это на русском.
не считал никогда, мол песня спета и хруста,
Не узреть валютного, я и впредь валю снова,
ведь дают слово, даже тем, кто в бою сломан.
Мой закон в поте лица, с тобой поделиться,
Мыслями, но если те в пору дет сад,
твой полетил саб, это коммерция вокруг стервятники пацан
Прикинь, а ты тут со своим «What's Up !?"в поле в роли птенца.
Не верьте этим псам, залечат не хуже «Вертекса»
Не смог историю переписать?
не молись небесам,
помоги себе сам, порубай эти дебри бери тесак
Ваши лживая правда теперь на весах.
потерпи потери!
Не тебе раскисать…
Шаг вперёд, каждый ишак поймёт.
Что он встав поперёк, житуху зря берёг.
Шаг вперёд, каждый ишак поймёт.
Что он встав поперёк, житуху зря берёг.
Ik zou graag de lucht in willen vliegen zodat
Deze handelsmensen waren er niet
Trakteer uzelf op de waarde van Picasso's schilderijen
Weet dat alleen dierbaren en de zon
Toen "The King and the Jester" in mijn cassettespeler rondhing
Ik heb er niet eens over nagedacht hoe ik op een beat moet zetten wat ik soms schrijf
Een leraar op school beschouwde gedichten als plagiaat per liter
De rijmpjes waren als die van Guf, maar ik was er enorm blij mee.
Moog.
sla een les over, het maakt niet uit of het geen les is - duisternis!
Maar ik was blij toen zeven Turner-skins werden gevild!
Ik wist hoe het was als je om de een of andere reden van deze menigte niet welkom bent
Elke zogenaamd broer, maar in werkelijkheid is gewoon een gedegenereerde.
Na de "Star Factory" walgde hij van popmuziek,
Ik herinner me dat ik zei dat Bilan helemaal niet homoseksueel is,
Al snel begon ambitie met deze humor van plaats te veranderen,
Niet op één lijn met liggende lippen, begon op een voetstuk te verschijnen
Wat wil ik?
Geen wonder!
De dromerige stemmingen van de massa zijn mij vreemd
Gerespecteerd?
Ik heb niet geantwoord?
Ik zie een splitsing in je.
het is jouw taak om me te haten, je wilt nu vooruit
Ik weet dat het de neiging heeft om je in een oogwenk een farce te laten zien
Ik schreef teksten op school, zoals ST dat deed in het Russisch.
nooit geteld, ze zeggen dat het lied gezongen en gekraakt is,
Zie de valuta niet, ik blijf weer naar beneden brengen,
ze geven immers hun woord, zelfs aan hen die gebroken zijn in de strijd.
Mijn wet is in het zweet van mijn aangezicht, om met u te delen,
Gedachten, maar als ze op het juiste moment een tuin hebben,
je onderzeeër vloog, het is handel rond het gierenkind
Schat, en je bent hier met je "What's Up!?" in het veld als een kuiken.
Geloof deze honden niet, ze zullen niet slechter genezen dan Vertex
Kon je de geschiedenis niet herschrijven?
bid niet tot de hemel
help jezelf, hak deze jungle, pak een hakmes
Je valse waarheid ligt nu op de weegschaal.
verlies lijden!
Word niet zuur...
Stap naar voren, elke ezel zal het begrijpen.
Dat hij er tegenover stond en zijn leven tevergeefs redde.
Stap naar voren, elke ezel zal het begrijpen.
Dat hij er tegenover stond en zijn leven tevergeefs redde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt