
Hieronder staat de songtekst van het nummer Quiero Decirte , artiest - Guaco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Guaco
Quiero decirte una palabra que describa lo que siento
Pero el verbo aquí en mi alma habla con el sentimiento
y no comprendo, es que cuando tú no estás todos es silencio
todo es silencio
Quiero darte una canción, tu melodía con mis versos
mi corazón, la percusión (bom bom) que goza cuando yo te siento
y te confieso, si en el futuro tú no estas yo me regreso
yo me regreso oh oh oh
quiero decirte que sin ti el cielo no escampa
y si no estas se hace mas triste mi canción
quiero decirte que mis pasos se demoran
Porque mi vida si a mi lado tú no estas
(no es el mismo caminar)
No es el mismo (si tu no estas), No es (no es el mismo
caminar ah aha)
ay no no no (cuando no estaaas)
Quiero robarte una mirada, la sonrisa de tus ojos
y que se arrime aquí en mi alma mientras que yo me enamoro
es que me antojo, el manantial de tu mirada es mi tesoro
es mi tesoro oh oho
quiero decirte que sin ti el cielo no escampa
y si no estas se hace mas triste mi canción
quiero decirte que mis pasos se demoran
Porque mi vida si a mi lado tú no estas
(no es el mismo caminar)
No es el mismo (si tu no estás), No es (no es el mismo
caminar ah aar)
ay cuando no estás,(no es el mismo caminar), que no es el mismo
(si tú no estás) No no no no es (no es el mismo caminar)
(Cuando no estás), Cuando no estas
Quiero decirte una palabra pa' que tu corazón se abra
Y me deje entrar, me deje entrar
me deje entrar, me deje entrar
En una palabra lo que siento para conquistar tu corazón
y al decirla llegues amarme a la medida de mi ilusión
aja… ja
Oiga que si… Mamá!
Pa que se abra tu corazón… Conmigo!
(Quiero decirte una palabra pa' que tu corazón se abra)
Pa' que tu corazón me vas
Y me deje entrar, me deje entrar OYE!
me deje entrar, me deje entrar
Quiero decirte
Que no se que me hiciste, (quiero decirte) tu mi poema y canción
(quiero decirte) Un gran sentido a mi vida le diste
me deje entrar, me deje entrar
(quiero decirte) te veo y respiro amor, (quiero decirte)
Enamorado estoy (quiero decirte)
Tantas cosas que hoy quiero decirte
Ik wil je een woord vertellen dat beschrijft wat ik voel
Maar het werkwoord hier in mijn ziel spreekt met het gevoel
en ik begrijp het niet, het is dat als je er niet bent, iedereen stil is
alles is stilte
Ik wil je een lied geven, je melodie met mijn verzen
mijn hart, de percussie (bom bom) die geniet als ik je voel
en ik beken je, als je er in de toekomst niet bent, zal ik terugkeren
Ik ga terug oh oh oh
Ik wil je vertellen dat zonder jou de lucht niet opklaart
En als je er niet bent, wordt mijn lied droeviger
Ik wil je vertellen dat mijn stappen vertraging oplopen
Omdat mijn leven als je niet aan mijn zijde staat
(niet dezelfde wandeling)
Het is niet hetzelfde (als jij dat niet bent), het is niet (het is niet hetzelfde)
lopen ah aha)
oh nee nee nee (als je er niet bent)
Ik wil een blik van je stelen, de glimlach in je ogen
en dat het hier in mijn ziel nestelt terwijl ik verliefd word
Het is waar ik naar verlang, de bron van je blik is mijn schat
is mijn schat oh oho
Ik wil je vertellen dat zonder jou de lucht niet opklaart
En als je er niet bent, wordt mijn lied droeviger
Ik wil je vertellen dat mijn stappen vertraging oplopen
Omdat mijn leven als je niet aan mijn zijde staat
(niet dezelfde wandeling)
Het is niet hetzelfde (als jij dat niet bent), het is niet (het is niet hetzelfde)
lopen ah aar)
oh als je dat niet bent, (het is niet dezelfde wandeling), is het niet hetzelfde
(als je er niet bent) Nee nee nee dat is het niet (het is niet dezelfde wandeling)
(Als je dat niet bent), als je dat niet bent
Ik wil je een woord zeggen zodat je hart zich opent
En laat me binnen, laat me binnen
laat me binnen, laat me binnen
In een woord wat ik voel om je hart te veroveren
en door het te zeggen, ga je van me houden in de mate van mijn illusie
aha… ha
Hé ja... mam!
Zodat je hart zich opent... Met mij!
(Ik wil je een woord vertellen zodat je hart zich opent)
Pa' dat je hart gaat naar mij
En laat me binnen, laat me binnen HEY!
laat me binnen, laat me binnen
Ik wil je vertellen
Ik weet niet wat je me hebt aangedaan, (ik wil je vertellen) jij mijn gedicht en lied
(Ik wil je vertellen) Je gaf een geweldige betekenis aan mijn leven
laat me binnen, laat me binnen
(Ik wil je vertellen) Ik zie je en ik adem liefde, (Ik wil je vertellen)
Ik ben verliefd (ik wil je vertellen)
Zoveel dingen die ik je vandaag wil vertellen
Guaco • 2014
Guaco • 2016
Guaco • 2021
Guaco • 2015
Guaco • 2021
Guaco • 1990
Karina, Guaco • 1990
Guaco, Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela, Gustavo Dudamel • 2017
Guaco • 1994
Guaco • 1988
Guaco • 1988
Guaco • 2014
Guaco • 2014
Guaco • 2014
Guaco • 2002
Guaco • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt