Motive - Grogi, Anıl Piyancı
С переводом

Motive - Grogi, Anıl Piyancı

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Turks
  • Duur: 4:42

Hieronder staat de songtekst van het nummer Motive , artiest - Grogi, Anıl Piyancı met vertaling

Tekst van het liedje " Motive "

Originele tekst met vertaling

Motive

Grogi, Anıl Piyancı

Оригинальный текст

Bir gün yat, bir gün koş

Bir gün varsa bir gün yok

İşte böyle bi' dünya farkına varsana

Daha yolumuz var çok

Dışarıda üzgün suratlar, bilgiye kapatılmış kulaklar

Nefret dolu gözler muhakkak, Berlin Duvarı gibidir kurallar

Yıkılırlar kalırsın altında, fark et kendini kandırma

Kuruntuları çıkar aklından, gençliğini sokaklara kaptırma

Taksim’e geliyorsan kaskını tak

Bodrum’a gidiyorsan gözlük şart

Tüm evren çalışıyor arı gibi vız vız

Ülkemi bölmeye kalkışma

Ben hedefime doğru koşarım

Tüm yaptıklarım oldu başarı

Dinle yaşıyoruz özgürce

Sen önceliklerini düzgün seç

Kurşun gibi gözlerim

Özveri dolu günleri özlerim

(Pırraah) Sabrıma sarıldım bugün

Kalbimin sesini dinlerim

İzmirliler hiç küsmez

Bu yüzden başarı hiç düşmez

Korkmadan yaşamalısın cesurca

Kıskanan hiç bitmez

Bir gün bir adam yorgun ve bitkince

Kafesini bulmuş oturur içinde

Karanlık geceler gündüzü görünce

Gücünü topla ol motive

Bir gün yat, bir gün koş

Bir gün varsa bir gün yok

İşte böyle bi' dünya farkına varsana

Daha yolumuz var çok

Yukarı bak başını dik tut gözünü aç

Utanacak bir şey yok ki özünü saç

O gün gelir ve sana da karada görünür aşk

O yüzden sıkı dur gücünü topla da özünü aş

Nedense çoğumuz kendi kendini bak hapsediyo'

Gerçeği bulunca evirip çevirip maskeliyo'

Bahsediyoz belki de Tanrı’dan af diliyoz

Yine de bi' şekil yıllardır yolumuz rast geliyo'

Şimdi de canını düşün ve kendini şanslı hisset

Kalbinde haykırır farklı bir ses

Hayat bu senin bak hakkını iste

Yaşanan anılar bi' günse birleşip oluyo' şarkı işte

Melodi hangimizsek söyleriz aynı hisle

Artık bak kafamı salarım üstüne giyerim rahat bi' kombin

Her gün bak yenisi gelir hep iz (?) bize de bi' ton film

Ben de düşlere dalarım, hızımız çılgındır saatte on bin

Saat tam 11, bu da zamanda son mil

Bir gün yat, bir gün koş

Bir gün varsa bir gün yok

İşte böyle bi' dünya farkına varsana

Daha yolumuz var çok

Перевод песни

Een dag slapen, een dag rennen

Als er een dag is, is er geen dag

Realiseer je gewoon zo'n wereld

We hebben nog een lange weg te gaan

Droevige gezichten buiten, oren gesloten voor kennis

Zeker hatelijke ogen, regels zijn als de Berlijnse muur

Je valt eronder, realiseer je, laat je niet misleiden

Vergeet de waanideeën, verlies je jeugd niet op straat

Als je naar Taksim komt, zet je helm op

Als je naar Bodrum gaat, is een bril een must.

Het hele universum werkt zoemend als een bij

Probeer mijn land niet te verdelen

Ik ren naar mijn doel

Alles wat ik heb gedaan is succes geweest

We leven vrij

Je kiest je prioriteiten goed

mijn ogen houden van lood

Ik mis de dagen van toewijding

(Pırraah) Ik omhelsde mijn geduld vandaag

Ik luister naar mijn hart

De mensen van Izmir raken nooit beledigd

Daarom valt succes nooit

Je moet leven zonder angst

Jaloezie houdt nooit op

Op een dag, toen een man moe en uitgeput was,

Hij vindt zijn kooi en gaat erin zitten.

Wanneer de donkere nachten de dag zien

verzamel je kracht en wees gemotiveerd

Een dag slapen, een dag rennen

Als er een dag is, is er geen dag

Realiseer je gewoon zo'n wereld

We hebben nog een lange weg te gaan

Kijk omhoog, hou je hoofd omhoog, open je ogen

Het is niets om je voor te schamen, gooi je essentie af

Die dag komt en liefde verschijnt ook aan jou op het land

Dus hou je vast, verzamel je kracht en transcendeer je essentie

Om de een of andere reden sluiten de meesten van ons zichzelf op.

Als ik de waarheid vind, draai ik het om en maskeer het'

We zijn aan het praten, misschien vragen we God om vergiffenis

Toch zijn we al jaren onderweg.

Denk nu aan je leven en voel je gelukkig

Een andere stem schreeuwt het uit in je hart

Dit is het leven, kijk, vraag om je recht

De herinneringen die worden geleefd, zullen zich op een dag verenigen en vormen, hier is het lied

Wie we ook zijn, de melodie zingen we met hetzelfde gevoel

Kijk, ik schud mijn hoofd, ik trek het aan, een comfortabele outfit

Kijk, elke dag komt er een nieuwe, we kijken ook altijd (?) een heleboel films voor ons.

Ik droom ook, onze snelheid is te gek, tienduizend per uur

Het is precies 11 uur, dat is de laatste mijl op tijd

Een dag slapen, een dag rennen

Als er een dag is, is er geen dag

Realiseer je gewoon zo'n wereld

We hebben nog een lange weg te gaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt