Белтейн - GREEN CROW
С переводом

Белтейн - GREEN CROW

Альбом
Green Crow
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
361200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Белтейн , artiest - GREEN CROW met vertaling

Tekst van het liedje " Белтейн "

Originele tekst met vertaling

Белтейн

GREEN CROW

Оригинальный текст

Слышишь — это песня весенних ручьев.

Слышишь — это радость ожившей воды.

Слышишь — это всполохи древних костров.

Слышишь — это отблеск далёкой звезды.

Слышишь — время верить несбывшимся снам.

Слышишь — оживают спящие тени.

Слышишь — в Инис Эйрин приходит весна,

А значит скоро вспыхнет безумный костер Белтейна!

Помнишь, как в танце встречались руки, сжимались сердца.

И как вкус жарких губ был дурманящей ягодой сочной.

И как время сплеталось в кольцо, и не видно конца,

И костры трепетали на крыльях смеющейся ночи.

Помнишь, дразнила улыбкой небесной колдунья-луна,

И как песня летела за ветром ликующим следом,

И как в кровь опьяняющим зельем врывалась весна,

И как искры летели в бездонное синее небо.

Слышишь — это шорохи в кронах дубрав.

Слышишь — это музыка духов лесных.

Слышишь — зовущее пение трав.

Слышишь — оживают чудесные сны.

Слышишь — это песня в глубинах холма.

Слышишь — бесшумные тонкие тени.

Слышишь — в Инис Эйрин приходит весна,

А значит скоро вспыхнет безумный костер Белтейна.

Перевод песни

Hoor - dit is het lied van lentestromen.

Je hoort - dit is de vreugde van het herleefde water.

Je hoort - dit zijn de flitsen van oude vreugdevuren.

Je hoort - het is een weerspiegeling van een verre ster.

Je hoort - het is tijd om onvervulde dromen te geloven.

Hoor de slapende schaduwen tot leven komen.

Hoor je - de lente komt naar Inis Eirin,

Dit betekent dat het waanzinnige Beltane-vuur binnenkort zal oplaaien!

Weet je nog hoe handen elkaar ontmoetten in de dans, harten gebald.

En hoe de smaak van warme lippen een bedwelmende sappige bes was.

En hoe de tijd tot een ring werd geweven, en er is geen einde in zicht,

En de vuren fladderden op de vleugels van de lachende nacht.

Weet je nog, de tovenares-maan plaagde met een glimlach van de hemel,

En hoe het lied de wind achterna vloog in een juichend kielzog,

En toen de lente in het bloed barstte als een bedwelmend drankje,

En hoe vonken in de bodemloze blauwe lucht vlogen.

Je hoort - dit zijn geritsel in de kronen van eikenbossen.

Je hoort - dit is de muziek van bosgeesten.

Je hoort het roepen van kruiden.

Hoor - prachtige dromen komen tot leven.

Hoor - dit is een lied in de diepten van de heuvel.

Hoor stille, dunne schaduwen.

Hoor je - de lente komt naar Inis Eirin,

Dit betekent dat het waanzinnige Beltane-vuur binnenkort zal oplaaien.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt