Hieronder staat de songtekst van het nummer My Dark Reflections of Life and Death , artiest - Green Carnation met vertaling
Originele tekst met vertaling
Green Carnation
Pain is self-inflicted, cause is not
I long for my time, long before its due
Tired of resting in despair
Judge me for who I am
Relieve me for what I am
Remember me for what I was
Forgive me for what I became
Where shadows speak of memories
I stand alone in my dark and lonely world
Surrounded by this cold embrace of temptation
White bewinged angel of light
Tempts me to change my life
Come, come to me, she whispers
Longing eyes, she stares through my soul and mind
Wants me to become one of the light
Ah, serpent of lust and lie, where will my path go?
Should I be tempted by the light or should I remain in darkness
All alone, all alone…
Why all this sorrow, why all this confusion?
I was one of thee, why am I left behind?
Hate — fills my mind
Sorrow — breeds my life
But of those I choose, no one is sent out from you
My way will be long, my road will be unknown
Path to eternity, eternity lasts forever
Light of day, day of darkness
I will never be trustfull again…
I am not for you, I am not for those
Not for light, not for life
Farewell to sunlit world
On the dark side we will meet
We will meet again after life…
Time passes slowly
I fade away, life drained
What used to be, what could have been now
I feel no pleasure, only pain
I feed upon my fear of life
Trapped in agony and despair
Anguish of the night
I will meet you again
On the other side…
Pijn is zelf toegebracht, de oorzaak is dat niet
Ik verlang naar mijn tijd, lang voordat het moet
Moe van het rusten in wanhoop
Beoordeel me om wie ik ben
Ontlast me voor wat ik ben
Herinner me voor wat ik was
Vergeef me wat ik ben geworden
Waar schaduwen spreken van herinneringen
Ik sta alleen in mijn donkere en eenzame wereld
Omringd door deze koude omhelzing van verleiding
Witte bevleugelde engel van het licht
Verleidt me om mijn leven te veranderen
Kom, kom naar me toe, fluistert ze
Verlangende ogen, ze staart door mijn ziel en geest
Wil dat ik een van de lichtjes word
Ah, slang van lust en leugen, waar zal mijn pad heen gaan?
Moet ik me laten verleiden door het licht of moet ik in het duister blijven?
Helemaal alleen, helemaal alleen...
Waarom al dit verdriet, waarom al deze verwarring?
Ik was een van jullie, waarom ben ik achtergelaten?
Haat — vult mijn geest
Verdriet — kweekt mijn leven
Maar van degenen die ik kies, wordt er niemand van je weggestuurd
Mijn weg zal lang zijn, mijn weg zal onbekend zijn
Pad naar de eeuwigheid, de eeuwigheid duurt voor altijd
Licht van de dag, dag van de duisternis
Ik zal nooit meer te vertrouwen zijn...
Ik ben niet voor jou, ik ben niet voor degenen
Niet voor het licht, niet voor het leven
Afscheid van de zonovergoten wereld
Aan de donkere kant zullen we elkaar ontmoeten
We zullen elkaar na het leven weer ontmoeten...
De tijd verstrijkt langzaam
Ik vervaag, het leven is uitgeput
Wat was, wat had nu kunnen zijn
Ik voel geen plezier, alleen pijn
Ik voed me met mijn angst voor het leven
Gevangen in doodsangst en wanhoop
Angst van de nacht
Ik zal je weer ontmoeten
Aan de andere kant…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt