Private Life - Grace Jones
С переводом

Private Life - Grace Jones

Альбом
20th Century Masters: The Millennium Collection: Best Of Grace Jones
Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
311770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Private Life , artiest - Grace Jones met vertaling

Tekst van het liedje " Private Life "

Originele tekst met vertaling

Private Life

Grace Jones

Оригинальный текст

Your private life drama, baby, leave me out

Your private life drama, baby, leave me out

Your private life drama, baby, leave me out

Your private life drama, baby, leave me out

J’ai les glandes with your theatrics, your acting’s a drag

It’s okay on TV 'cause you can turn it off, but don’t try me

Yes, your marriage is a tragedy, but it’s not my concern

I’m very superficial, I hate anything official

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me)

Your sentimental gestures only bore me to death

You’ve made a desperate appeal, now save your breath

Attachment to obligation through guilt and regret

Shit that’s so wet

And your sex life complications are not my fascinations

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me)

Oh

You asked me for advice, I said, «Use the door»

But you’re still clinging to somebody you deplore

And now you want to use me for emotional blackmail

I just feel pity when you lie, contempt when you cry

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life, private life, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me)

Oh

Oh

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life, private life, leave me out

(You've been lying to someone and now me, stop)

Your private life drama, baby, leave me out

(You've been lying to someone and now me)

Oh

Oh

How you mean

Перевод песни

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

J'ai les glandes met je theater, je acteerwerk is een sleur

Het is oké op tv, want je kunt het uitzetten, maar probeer me niet

Ja, je huwelijk is een tragedie, maar het is niet mijn zorg

Ik ben erg oppervlakkig, ik haat alles wat officieel is

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij)

Je sentimentele gebaren verveelden me alleen maar tot de dood

Je hebt een wanhopige oproep gedaan, bespaar nu je adem

Gehechtheid aan verplichtingen door schuld en spijt

Shit dat is zo nat

En de complicaties van je seksleven zijn niet mijn fascinaties

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij)

Oh

Je vroeg me om advies, ik zei: "Gebruik de deur"

Maar je klampt je nog steeds vast aan iemand die je betreurt

En nu wil je me gebruiken voor emotionele chantage

Ik heb gewoon medelijden als je liegt, minachting als je huilt

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privéleven, privéleven, laat me erbuiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij)

Oh

Oh

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privéleven, privéleven, laat me erbuiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij, stop)

Je privélevendrama, schat, laat me buiten

(Je hebt tegen iemand gelogen en nu tegen mij)

Oh

Oh

Hoe bedoel je

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt