My Favourite Girl - Gordo Master
С переводом

My Favourite Girl - Gordo Master

Альбом
El Intocable
Год
2011
Язык
`Spaans`
Длительность
233570

Hieronder staat de songtekst van het nummer My Favourite Girl , artiest - Gordo Master met vertaling

Tekst van het liedje " My Favourite Girl "

Originele tekst met vertaling

My Favourite Girl

Gordo Master

Оригинальный текст

Beautiful girl, uh

My favourite girl, oh

Uh, oh baby

Beautiful girl, eres la estrella que guía mis pasos

Eres el cielo que me cubre con su abrazo

Pa' mi la vida es disfrutar de tu tacto, oh baby

My favourite girl, me haces volar con cada beso

Me haces soñar entre tus brazos

Haces que crea que venza el tiempo

Cuando me tiene' en tu regazo

Nena, no sabes cuánto me apena

Sería una condena no poder está' cerca de ti

Tengo miedo a perderte y sufrir, quiero tenerte aquí

Desde que el día amanece pa' mí

Es importante despertar junto a ti

Verte sonreír, sentirte en mí

Ya no me puedo imaginar una vida sin ti no, no, my baby

Sería un triste loco sin ganas de vivir si no te tengo, lady

Sin oír tus palabras que calan tanto en mí

Yo no podría vivir, yo no podría resistir

One more life, one more time

Lo haría sin dudarlo mi niña

One more time, one more life

Firmaría con un beso otra ví'a má'

One more life, one more time

Tú eres lo má' grande mi niña

One more time, one more life

Contigo he aprendí'o a amar de verda'

Si entraras en mi y pudieras sentir

Como late este viejo corazón por ti, gitana mía

Si pudieras ve' por un momento por un instante

Lo que siento hacia ti, gitana mía

One more life, one more time, beautiful girl

One more time, one more life, beatutiful girl

One more life, one more time, my favourite girl

One more time, one more life

Contigo he aprendí'o a amar de verdad

One more life, one more time

Lo haría sin dudarlo mi niña

One more time, one more life

Firmaría con un beso otra ví'a má'

One more life, one more time

Tú eres lo má' grande mi niña

One more time, one more life

Contigo he aprendí'o a amar de verda'

One more life, one more time

Lo haría sin dudarlo mi niña

One more time, one more life

Firmaría con un beso otra ví'a má'

One more life, one more time

Tú eres lo má' grande mi niña

One more time, one more life

Contigo he aprendí'o a amar de verda'

Перевод песни

Mooi meisje, uh

Mijn favoriete meisje, oh

oh oh schatje

Mooie meid, jij bent de ster die mijn stappen begeleidt

Jij bent de lucht die me bedekt met zijn omhelzing

Want mijn leven is genieten van je aanraking, oh schat

Mijn favoriete meisje, je laat me vliegen met elke kus

je laat me dromen in je armen

Je laat me geloven dat de tijd verstrijkt

Als je me op je schoot hebt

Schat, je weet niet hoe erg het me spijt

Het zou een zin zijn om niet dicht bij je te kunnen zijn

Ik ben bang je te verliezen en te lijden, ik wil je hier hebben

Sinds de dag voor mij aanbreekt

Het is belangrijk om naast je wakker te worden

Zie je glimlachen, voel je in mij

Ik kan me geen leven meer voorstellen zonder jou nee, nee, mijn baby

Ik zou een trieste gek zijn zonder verlangen om te leven als ik jou niet had, dame

Zonder je woorden te horen die me zo doordringen

Ik kon niet leven, ik kon het niet laten

Nog een leven, nog een keer

Ik zou het zonder aarzeling doen, mijn meisje

Nog een keer, nog een leven

Ik zou op een andere manier tekenen met een kus

Nog een leven, nog een keer

Je bent de beste mijn meisje

Nog een keer, nog een leven

Met jou heb ik geleerd om echt lief te hebben

Als je me zou kunnen binnengaan en je zou kunnen voelen

Hoe dit oude hart voor jou klopt, mijn zigeuner

Als je kon zien' voor een moment voor een moment

Wat ik voor jou voel, mijn zigeuner

Nog een leven, nog een keer, mooie meid

Nog een keer, nog een leven, mooie meid

Nog een leven, nog een keer, mijn favoriete meisje

Nog een keer, nog een leven

Met jou heb ik geleerd om echt lief te hebben

Nog een leven, nog een keer

Ik zou het zonder aarzeling doen, mijn meisje

Nog een keer, nog een leven

Ik zou op een andere manier tekenen met een kus

Nog een leven, nog een keer

Je bent de beste mijn meisje

Nog een keer, nog een leven

Met jou heb ik geleerd om echt lief te hebben

Nog een leven, nog een keer

Ik zou het zonder aarzeling doen, mijn meisje

Nog een keer, nog een leven

Ik zou op een andere manier tekenen met een kus

Nog een leven, nog een keer

Je bent de beste mijn meisje

Nog een keer, nog een leven

Met jou heb ik geleerd om echt lief te hebben

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt