Hieronder staat de songtekst van het nummer It Is The Way You Name Your Ship , artiest - Gogol Bordello met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gogol Bordello
You know it’s time for a change
But how and where do you start?
When bitching and moaning and frowning
And groaning and loaning and throwing
Has torn you apart
It has torn you apart
From deep within
Left no vigorous cell
Even in eden you seek knothole to hell
Oh hey (hey), ho (ho)
Captain crooked grin
Tell me where you trying to go
You taught your parrot to stutter
Now you repeat his old chatter
But it is the way you name your ship
That’s the way it’s going to row, oh
It’s the way you name your ship
That’s the way it’s going to row
Now in the beginning there was a word
In the end there is no end
People don’t live or die
People just fade in and out of the fog
We come to comprehend
And now all alone with your crooked grin
How you plan staying afloat
Even the boatsman grab bible
And split from the boat
Oh hey (hey), ho (ho)
Captain crooked grin
Tell us where you trying to go
You taught your parrot to stutter
Now you believe his old chatter
But it is the way you name your ship
That’s the way it’s going to row, oh
It’s the way you name your ship
That’s the way it’s going to row
Row
You taught your parrot to stutter
Now you’re slave to his chatter
But it is the way you name your ship
That’s the way it’s going to row, oh
It’s the way you name your ship
That’s the way it’s going to row, oh
It’s the way you name your ship
That’s exactly how it’s going to row
Je weet dat het tijd is voor verandering
Maar hoe en waar begin je?
Bij zeuren en kreunen en fronsen
En kreunen en lenen en gooien
Heeft je verscheurd
Het heeft je verscheurd
Van diep van binnen
Geen krachtige cel achtergelaten
Zelfs in eden zoek je een knoop naar de hel
Oh hey (hey), ho (ho)
Kapitein scheve grijns
Vertel me waar je heen wilt gaan
Je hebt je papegaai geleerd te stotteren
Nu herhaal je zijn oude gebabbel
Maar het is de manier waarop je je schip een naam geeft
Dat is de manier waarop het gaat roeien, oh
Het is de manier waarop je je schip een naam geeft
Zo gaat het roeien
Nu in het begin was er een woord
Aan het einde is er geen einde
Mensen leven niet of gaan niet dood
Mensen verdwijnen gewoon in en uit de mist
We komen om te begrijpen:
En nu helemaal alleen met je scheve grijns
Hoe u van plan bent het hoofd boven water te houden
Zelfs de bootsman grijpt de bijbel
En splitsen van de boot
Oh hey (hey), ho (ho)
Kapitein scheve grijns
Vertel ons waar je heen wilt gaan
Je hebt je papegaai geleerd te stotteren
Nu geloof je zijn oude gebabbel
Maar het is de manier waarop je je schip een naam geeft
Dat is de manier waarop het gaat roeien, oh
Het is de manier waarop je je schip een naam geeft
Zo gaat het roeien
Rij
Je hebt je papegaai geleerd te stotteren
Nu ben je slaaf van zijn gebabbel
Maar het is de manier waarop je je schip een naam geeft
Dat is de manier waarop het gaat roeien, oh
Het is de manier waarop je je schip een naam geeft
Dat is de manier waarop het gaat roeien, oh
Het is de manier waarop je je schip een naam geeft
Dat is precies hoe het gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt