Подземка - гнилаялирика
С переводом

Подземка - гнилаялирика

Альбом
Волосы цвета сладкой ваты
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
220470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Подземка , artiest - гнилаялирика met vertaling

Tekst van het liedje " Подземка "

Originele tekst met vertaling

Подземка

гнилаялирика

Оригинальный текст

Карамель течет по губам

Ноги унесет глухой тротуар

И я полумертвый, полу-дома

Пишу тебе с левого номера

О том, что я люблю тебя

Намного больше чем он

Знаю тебя лучше чем он

И что с того?

Ведь я всего лишь музыкант

Мое поле боя сырое метро

Ты мне сказала об этом сама

Указав на дверной порог

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Укрытый одеялом со свалки

Я больше не коплю на фиалки

Я больше не звоню узнать как ты

Я больше не пишу тебе на партах,

Но это было так давно

Почему же так больно

Петь на станции сольно

Вагонами забито депо

Голова моя забита тобой

Прошу не приходи в метро

Оставь в покое мой дом

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Перевод песни

Karamel vloeit over de lippen

Voeten zullen het dove trottoir wegdragen

En ik ben half dood, half thuis

Ik schrijf je vanaf het linker nummer

Over het feit dat ik van je hou

Veel meer dan hij

Ik ken jou beter dan hij

En dan?

Want ik ben maar een muzikant

Mijn slagveld is een rauwe metro

Je hebt me er zelf over verteld

Wijzend naar de deurdrempel

Ik zal overwinteren in de underground

Ik zal overwinteren in de underground

Maar nooit, nooit, nooit

Ik kom niet meer bij je terug schat

Ik zal overwinteren in de underground

Ik zal overwinteren in de underground

Maar nooit, nooit, nooit

Ik kom niet meer bij je terug schat

Ik zal overwinteren in de underground

Ik zal overwinteren in de underground

Maar nooit, nooit, nooit

Ik kom niet meer bij je terug schat

Ik zal overwinteren in de underground

Ik zal overwinteren in de underground

Maar nooit, nooit, nooit

Ik kom niet meer bij je terug schat

Bedekt met een deken van een autokerkhof

Ik spaar niet meer voor viooltjes

Ik bel niet meer om te weten hoe het met je gaat

Ik schrijf je niet meer op de bureaus,

Maar dat is zo lang geleden

Waarom doet het zoveel pijn?

Solo zingen op het station

Het depot staat vol met wagons

Mijn hoofd zit vol met jou

Kom alsjeblieft niet naar de metro

Laat mijn huis met rust

Ik zal overwinteren in de underground

Ik zal overwinteren in de underground

Maar nooit, nooit, nooit

Ik kom niet meer bij je terug schat

Ik zal overwinteren in de underground

Ik zal overwinteren in de underground

Maar nooit, nooit, nooit

Ik kom niet meer bij je terug schat

Ik zal overwinteren in de underground

Ik zal overwinteren in de underground

Maar nooit, nooit, nooit

Ik kom niet meer bij je terug schat

Ik zal overwinteren in de underground

Ik zal overwinteren in de underground

Maar nooit, nooit, nooit

Ik kom niet meer bij je terug schat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt