Hieronder staat de songtekst van het nummer комната , artiest - гнилаялирика met vertaling
Originele tekst met vertaling
гнилаялирика
Каждый день я вижу звезды
Они светят, но не греют
Ты пришлешь мне happy birthday,
Но ответить не сумею
Вновь, эй
Ведь мне так давно больно
Вижу в окно скольким
На меня все равно, да и только
Впрочем не важно, я и бумажки
Твои одноклашки как серые башни
Я вряд ли не каждый, но пою про ромашки
И за это достоин стать твоей подружкой в одноэтажке
Назови меня апрелем
И пусть я буду не прав, что не верю
Всем твоим словам, что я лучше других
Что я твой лучший друг, что такой один я
Белым песком что под солнцем лежит
Я размешиваю прах любви
И как не досадно уже не могу уйти
Стенами да бетонными
Окольцую дом наш забитыми окнами
Долго ли просижу я в комнате
Глазами бездонными глядя на тебя
Стенами да бетонными
Окольцую дом наш забитыми окнами
Долго ли просижу я в комнате
Глазами бездонными глядя на тебя
Все что нас держит это комната правда?
Как бы не так, городской полумрак до руки пятьдесят шагов
Тут дело в другом, тут дело в твоих глазах
Коль унесет в море ветром
Я буду помнить о тебе там
О твоем теле раздетом
Что пахнет вишней и бредом
Снова мой др, снова твой емейл
Снова твой портрет в моей спальне на стене
Белым песком что под солнцем лежит
Я размешиваю прах любви
И как не досадно уже не могу уйти
Стенами да бетонными
Окольцую дом наш забитыми окнами
Долго ли просижу я в комнате
Глазами бездонными глядя на тебя
Стенами да бетонными
Окольцую дом наш забитыми окнами
Долго ли просижу я в комнате
Глазами бездонными глядя на тебя
Elke dag zie ik de sterren
Ze glanzen, maar worden niet warm
Je stuurt me een gelukkige verjaardag,
Maar ik kan niet antwoorden
Nogmaals, hé
Omdat ik al zo lang pijn heb
Ik zie door het raam hoeveel
Het kan me niet schelen, en alleen
Het maakt echter niet uit, ik en de kranten
Je klasgenoten zijn als grijze torens
Ik ben bijna iedereen, maar ik zing over madeliefjes
En hiervoor verdien ik het om je vriendin te worden in een gebouw van één verdieping
bel me april
En laat me het mis hebben dat ik niet geloof
Op al je woorden dat ik beter ben dan anderen
Dat ik je beste vriend ben, dat ik de enige ben
Wit zand dat onder de zon ligt
Ik roer de as van liefde
En hoe vervelend ik ook niet weg kan
Muren en beton
Ik zal ons huis bellen met verstopte ramen
Hoe lang blijf ik in de kamer?
Met bodemloze ogen naar je kijken
Muren en beton
Ik zal ons huis bellen met verstopte ramen
Hoe lang blijf ik in de kamer?
Met bodemloze ogen naar je kijken
Alles wat we hebben is de kamer, toch?
Hoe dan ook, de stadsschemering is vijftig stappen naar de hand
Het is hier anders, het zit in jouw ogen
Kohl zal door de wind de zee in blazen
Ik zal je daar herinneren
Over je ontklede lichaam
Wat ruikt naar kersen en delirium
Nogmaals mijn vriend, nogmaals je e-mail
Weer jouw portret in mijn slaapkamer aan de muur
Wit zand dat onder de zon ligt
Ik roer de as van liefde
En hoe vervelend ik ook niet weg kan
Muren en beton
Ik zal ons huis bellen met verstopte ramen
Hoe lang blijf ik in de kamer?
Met bodemloze ogen naar je kijken
Muren en beton
Ik zal ons huis bellen met verstopte ramen
Hoe lang blijf ik in de kamer?
Met bodemloze ogen naar je kijken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt