Hieronder staat de songtekst van het nummer Marinaio , artiest - Gianni Morandi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gianni Morandi
Come ti chiami, quanti anni hai, diciotto?
Tu come vivi, dimmi come fai,
perch?
di colpo il tuo volto ha preso fuoco
il tuo pudore durer?
ben poco.
O che profumo, o che profumo,
o che profumo sento
odore di follia, odore di innamoramento
Ma per davvero ancora a scuola vai,
eppure non c'?
dubbio che una donna sei
perch?
mi trovo a controllare il tuo respiro
perch?
son cos?
vicino a questo rimmel nero
O che profumo, o che profumo,
o che profumo sento
odore di follia, odore di innamoramento
O marinaio
dovresti mettere una volta il saio
o marinaio
tutta la vita sottobraccio a Mister Guaio
Da quanti navi in porto son sbarcato io
alla ricerca di un destino allegro, il mio
la tua scialuppa?
un salvagente delizioso
mentre la guardo sogno un viaggio avventuroso
O che profumo, o che profumo,
o che profumo sento
odore di follia, odore di innamoramento.
Hoe heet je, hoe oud ben je, achttien?
Hoe leef je, vertel me hoe je het doet,
waarom?
plotseling vatte je gezicht vlam
zal je bescheidenheid standhouden?
zeer weinig.
Of welk parfum, of welk parfum,
of welk parfum ik ruik
geur van waanzin, geur van verliefdheid
Maar in het echt ga je nog naar school,
toch is er niet?
betwijfel of je een vrouw bent
waarom?
Ik merk dat ik je ademhaling controleer
waarom?
ben ik zo?
naast deze zwarte rimmel
Of welk parfum, of welk parfum,
of welk parfum ik ruik
geur van waanzin, geur van verliefdheid
O zeeman
je moet de gewoonte een keer aandoen
of matroos
zijn hele leven arm in arm met Mister Trouble
Van hoeveel schepen ben ik gestapt?
op zoek naar een gelukkig lot, de mijne
uw reddingsboot?
een mooie reddingsboei
terwijl ik ernaar kijk droom ik van een avontuurlijke reis
Of welk parfum, of welk parfum,
of welk parfum ik ruik
geur van waanzin, geur van verliefdheid.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt