Hieronder staat de songtekst van het nummer Varietà , artiest - Federico Poggipollini, Gianni Morandi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Federico Poggipollini, Gianni Morandi
In questo mondo che pare proprio ormai una palude
Spunti fuori come un’anatra, sull’acqua scivoli
Dimmi un po' che oggetto sei, sembri un giocattolo
Ma il tuo martello dimmi, dai, dove lo tieni
Ma il tuo martello dimmi se lo getterai oppure no Io vorrei proprio che tu mi assomigliassi un po'
In questo grande e immenso bisogno d’amore che ho Navi da guerra incrociano all’orizzonte
E mille dubbi si ammassano nella mia mente che non sa Dimmi se tu come me giochi con gli angeli
Oppure anche tu sei in fondo un’assassina
Con gli impauriti e ingenui occhi di bambina che non sa Io vorrei proprio che tu mi assomigliassi un po'
In questo grande e immenso bisogno d’amore che ho Quanti palpiti misteriosi nell’universo
Quasi un niente senza nessuno, sempre più perso ormai
Io lo so che anche tu non fai miracoli
Ma dimmi che ce l’ha almeno una coscienza
Perché purtroppo io non posso farne senza, proprio no Io vorrei proprio che tu mi assomigliassi un po'
In questo grande e immenso bisogno d’amore che ho
(Grazie a Paola per questo testo)
In deze wereld die er nu uitziet als een moeras
Je springt eruit als een eend, op het water glij je
Vertel me welk object je bent, je ziet eruit als een speeltje
Maar vertel me je hamer, kom op, waar bewaar je hem?
Maar je hamer, zeg me of je hem wilt gooien of niet. Ik zou echt willen dat je een beetje op mij lijkt
In deze grote en immense behoefte aan liefde laat ik oorlogsschepen aan de horizon kruisen
En duizend twijfels stapelen zich op in mijn gedachten die het niet weten. Vertel me of je me leuk vindt, speel met de engelen
Of jij bent eigenlijk ook een moordenaar
Met de bange en naïeve ogen van een kind dat het niet weet, zou ik heel graag willen dat je een beetje op mij lijkt
In deze grote en immense behoefte aan liefde die ik heb Hoeveel mysterieuze hartslagen in het universum
Bijna niets zonder iemand, meer en meer verloren nu
Ik weet dat ook jij geen wonderen verricht
Maar zeg me dat hij op zijn minst een geweten heeft
Omdat ik helaas niet zonder kan, gewoon nee ik wil echt dat je een beetje op mij lijkt
In deze grote en immense behoefte aan liefde die ik heb
(Met dank aan Paola voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt