Hieronder staat de songtekst van het nummer Mrs. Noia , artiest - Gianluca Grignani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gianluca Grignani
Mrs. Noia, Mrs. Noia
Tu che stai seduta là
Ne signora, ne bambina, ma tu lo sai perché sei qua!
E' che a volte io, non so, mi sento solo
Così all’improvviso appari tu
Perché io con te non cado ma neanche volo
E allora sai che noia che è!
E va beh, sì sarai di compagnia, però sei una malattia
Con te è come sopravvivere ed io voglio uscirne fuori
Perché il mondo sai è a colori
E lì non esisti più, neanche tu
Mrs. Noia, Mrs. Noia
Tu e i tuoi capelli d’oro
Vuoi distruggermi la vita, guarda non ti ho mai tradita!
E' che a volte io lo so mi sento solo
Così all’improvviso arrivi tu
Perché io con te non cado ma neanche volo
E allora sai che noia che è!
E va beh, quasi quasi vado via
Passo lì per casa sua, che con lei riesco a sorridere
Perché devo uscirne fuori, perché il mondo sai &egrae;
a colori
E lì non esisti più
Mrs. Noia, Mrs. Noia
Ma perché non sei sparita
Come ha fatto, Mrs. Noia
Ogni altra mia ferita!
E va beh, sì sarai di compagnia, però sei una malattia
Con te è come sopravvivere
Mrs. Noia
Tu che stai seduta la
Né signora né bambina, tu lo sai perché sei qua
Mrs. Noia
Tu e i tuoi capelli d’oro vuoi distruggermi la vita
Ma guarda che ci sei già riuscita
Mevrouw Verveling, mevrouw Verveling
Jij zit daar
Noch dame noch kind, maar je weet waarom je hier bent!
Alleen voel ik me soms, ik weet het niet, eenzaam
Dus ineens kom je tevoorschijn
Want ik val niet met je mee, maar ik vlieg niet eens
En dan weet je hoe saai het is!
Oké, ja, je zult gezelschap zijn, maar je bent een ziekte
Bij jou is het overleven en ik wil eruit
Omdat je weet dat de wereld in kleur is
En daar besta je niet meer, jij ook niet
Mevrouw Verveling, mevrouw Verveling
Jij en je gouden haar
Je wilt mijn leven vernietigen, kijk, ik heb je nooit verraden!
Alleen weet ik soms dat ik me alleen voel
Dus ineens kom je aan
Want ik val niet met je mee, maar ik vlieg niet eens
En dan weet je hoe saai het is!
En oké, ik ga bijna weg
Ik passeer haar huis, waar ik met haar mee kan lachen
Waarom moet ik eruit, want de wereld die je kent & egrae;
gekleurd
En daar besta je niet meer
Mevrouw Verveling, mevrouw Verveling
Maar waarom ben je niet verdwenen?
Hoe ging het, mevrouw Boredom?
Elke andere wond van mij!
Oké, ja, je zult gezelschap zijn, maar je bent een ziekte
Met jou is het alsof je overleeft
mevrouw verveling
Jij zit daar
Noch dame noch kind, je weet waarom je hier bent
mevrouw verveling
Jij en je gouden haar willen mijn leven vernietigen
Maar kijk, je hebt het al gedaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt